Leny Escudero - Parce qu'elle m'a dit - translation of the lyrics into German

Parce qu'elle m'a dit - Leny Escuderotranslation in German




Parce qu'elle m'a dit
Weil sie mir sagte
Parce qu'elle m'a dit: je vais t'aimer
Weil sie mir sagte: Ich werde dich lieben
J'ai fait des rêves des chimères
Habe ich Träume gehabt, Hirngespinste
Des jours sans pluie et des étés
Tage ohne Regen und Sommer
Qui dureraient la vie entière
Die ein ganzes Leben dauern würden
Parce qu'elle m'a dit: je vais t'aimer
Weil sie mir sagte: Ich werde dich lieben
J'aurais fait crouler des empires
Hätte ich Imperien einstürzen lassen
Le monde entier m'appartenait
Die ganze Welt gehörte mir
Pour le meilleur et pour le pire
Im Guten wie im Schlechten
Parce qu'elle m'a dit: je m'en irai
Weil sie mir sagte: Ich werde gehen
J'ai inventé d'autres caresses
Habe ich andere Zärtlichkeiten erfunden
J'ai découvert d'autres secrets
Habe ich andere Geheimnisse entdeckt
D'autres jouvences de jeunesse
Andere Jungbrunnen der Jugend
Parce qu'elle m'a dit: je m'en irai
Weil sie mir sagte: Ich werde gehen
J'ai murmuré d'autres prières
Habe ich andere Gebete geflüstert
J'ai découvert d'autres baisers
Habe ich andere Küsse entdeckt
Et d'autres amours buissonnières
Und andere heimliche Liebschaften
Parce qu'elle m'a dit: tu m'oublieras
Weil sie mir sagte: Du wirst mich vergessen
J'ai bien connu d'autres défaites
Habe ich wohl andere Niederlagen gekannt
Aux jours qui ne reviennent pas
An Tagen, die nicht wiederkehren
Et tant de matins qui regrettent
Und so viele Morgen, die bereuen
Parce qu'elle m'a dit: tu m'oublieras
Weil sie mir sagte: Du wirst mich vergessen
Le temps a creusé sa nuit noire
Die Zeit hat ihre dunkle Nacht gegraben
Aujourd'hui je ne trouve pas
Heute finde ich nicht
Son souvenir dans ma mémoire
Ihre Erinnerung in meinem Gedächtnis
Des cheveux blonds comme l'été
Blondes Haar wie der Sommer
le soleil venait s'ébattre
Wo die Sonne sich tummelte
Je n'ai dansé qu'un seul été
Ich habe nur einen Sommer getanzt
Son cœur fut mon premier théâtre
Ihr Herz war mein erstes Theater
J'avais quinze ans et mes amours
Ich war fünfzehn und meine Lieben
Depuis ont vu d'autres rivages
Haben seither andere Ufer gesehen
J'avais quinze ans et mes amours
Ich war fünfzehn und meine Lieben
Depuis ont vu d'autres mirages
Haben seither andere Luftschlösser gesehen
Des cheveux blonds comme l'été
Blondes Haar wie der Sommer
le soleil venait s'ébattre
Wo die Sonne sich tummelte
Vous l'avez peut-être rencontrée dans la rue
Ihr habt sie vielleicht auf der Straße getroffen
Moi je ne m'en souviens même plus
Ich, ich erinnere mich nicht einmal mehr daran
Je l'ai oubliée, je l'ai oubliée
Ich habe sie vergessen, ich habe sie vergessen





Writer(s): leny escudero


Attention! Feel free to leave feedback.