Leny Escudero - Petite mère - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leny Escudero - Petite mère




Y a des jours comme ça
Бывают такие дни,
J'voudrais que tout s'arrête
Я бы хотел, чтобы все это прекратилось
Et reposer ma tête
И опираюсь на голову.
Dans le creux de ton bras
В ложбинке твоей руки,
Et je voudrais tant
И там я бы так хотел
Oublier ma détresse
Забыть о моем бедственном положении
Sous l'infinie tendresse
Под бесконечной нежностью
Que m'apportait ta voix
Что принес мне твой голос
Y a des jours comme ça
Бывают такие дни
Lorsque ma tête roule
Когда моя голова кружится,
J'voudrais que tout s'écroule
Я бы хотел, чтобы все рухнуло
Parc'que tu n'es pas
Потому что тебя здесь нет
Dis-moi, petite mère
Скажи мне, маленькая мама
est-il le chemin
Где это путь
Pour aller à naguère?
Чтобы отправиться в прошлое?
Moi, je n'sais plus très bien
Я уже не очень хорошо знаю
Dis-moi, petite mère
Скажи мне, маленькая мама
est le vieux tilleul
Где старая липа,
Qui, lorsque j'étais seul
которая, когда я был один
Me croyant un poète
Считая меня поэтом
M'a entendu criant
Услышал, как я кричу.
Aux diables à la ronde
К дьяволам в круг
"Je referai le monde
переделаю мир
Lorsque je serai grand"?
Когда я вырасту"?
M'a entendu criant
Услышал, как я кричу.
Aux diables à la ronde
К дьяволам в круг
"Je referai le monde
переделаю мир
Lorsque je serai grand"?
Когда я вырасту"?
Maintenant tu sais
Теперь ты знаешь
J'ai perdu l'insouciance
Я потерял беззаботность
Du temps de mon enfance
Из времен моего детства
Toi, tu me consolais
Ты утешал меня
Y a des jours comme ça
Бывают такие дни
Ah Dieu, que je regrette
О Боже, о чем я сожалею
Le temps perdu, peut-être
Потерянное время, может быть
Je ne comprenais pas
Я не понимал,
Lorsque sur mon front lourd
Когда на моем тяжелом лбу
Ta main venait, si tendre
Твоя рука была такой нежной, как будто ты протягивал ее
Comme pour y répandre
Ton coeur chargé d'amour
Твое сердце, наполненное любовью
Dis-moi, petite mère
Скажи мне, маленькая мама
est-il le chemin
Где это путь
Pour aller à naguère?
Чтобы отправиться в прошлое?
Moi, je n'sais plus très bien
Я уже не очень хорошо знаю
Dis-moi, petite mère
Скажи мне, маленькая мама
est le vieux tilleul
Где старая липа
Qui lorsque j'étais seul
Кто, когда я был один
Me croyant un poète
Считая меня поэтом
M'a entendu criant
Услышал, как я кричу.
Aux diables à la ronde
К дьяволам по кругу
"Je referai le monde
переделаю мир
Lorsque je serai grand"?
Когда я вырасту"?
Et vois-tu maintenant
И видишь ли ты сейчас
J'ai tant cogné ma tête
Я так сильно ударился головой
Aux murs de la planète
В стенах планеты
Je pleure d'être grand
Я плачу о том, что я большой
Et vois-tu maintenant
И видишь ли ты сейчас
J'ai tant cogné ma tête
Я так сильно ударился головой
Aux murs de la planète
В стенах планеты
Je pleure d'être grand
Я плачу о том, что я большой
Et vois-tu maintenant
И видишь ли ты сейчас
J'ai tant cogné ma tête
Я так сильно ударился головой
Aux murs de la planète
В стенах планеты
Je pleure d'être grand
Я плачу о том, что я большой
Et vois-tu maintenant
И видишь ли ты сейчас
J'ai tant cogné ma tête
Я так сильно ударился головой
Aux murs de la planète
В стенах планеты
Je pleure d'être grand
Я плачу о том, что я большой
Et vois-tu maintenant
И видишь ли ты сейчас
J'ai tant cogné ma tête
Я так сильно ударился головой
Aux murs de la planète
В стенах планеты
Je pleure d'être grand
Я плачу о том, что я большой





Writer(s): Leny Escudero


Attention! Feel free to leave feedback.