Lyrics and translation Leny Escudero - Si j'en ai vu
Si j'en ai vu
Сколько всего повидал
Si
j'en
ai
vu
des
beaux
voyages
Сколько
я
повидал
прекрасных
странствий,
Morts
au
champ
d'honneur
des
bistrots
Загубленных
на
поле
брани
кабаков,
De
temps
perdus
en
bavardages
Впустую
потраченного
времени
за
разговорами,
J'étais
le
rêve
et
le
héros
Я
был
и
мечтой,
и
героем.
Si
j'en
ai
vu
des
mers
qui
grondent
Сколько
я
повидал
бурлящих
морей,
De
flaques
d'eau
en
flaques
d'eau
Луж,
луж,
бескрайних
луж,
Des
qui
allaient
au
bout
du
mode
Тех,
кто
отправлялся
на
край
света,
Si
loin
que
pour
moi
c'était
trop
Так
далеко,
что
мне
это
казалось
слишком.
Dieu
sait
si
j'en
avais
envie
Бог
свидетель,
как
мне
хотелось,
Dieu
sait
si
je
voulais
vraiment
Бог
свидетель,
как
сильно
я
этого
хотел,
Et
puis
voilà,
passe
la
vie
Но
вот
и
всё,
жизнь
проходит,
Partir
c'est
jamais
le
moment
А
уехать
– никогда
не
время.
On
a
dit
non,
on
pensait
oui
Мы
говорили
«нет»,
хотя
думали
«да»,
On
fait
cocus
ses
sentiments
Мы
изменяем
своим
чувствам,
On
est
aussi
cons
aujourd'hui
Мы
так
же
глупы
сегодня,
Qu'on
sera
morts
dans
dix
mille
ans
Как
и
будем
мертвы
через
десять
тысяч
лет.
Si
j'en
ai
vu
des
qui
en
installent
Видел
я
и
тех,
кто
устраивается
в
жизни,
Des
qui
avaient
pignon
sur
rue
Кто
добился
успеха,
Et
j'étais
là,
debout,
tout
pâle
А
я
стоял,
бледный,
Comme
on
est
quand
on
est
tout
nu
Как
будто
был
совершенно
гол.
Des
qui
m'disaient
"Faut
pas
qu'tu
te
perdes"
Те,
кто
говорил
мне:
«Не
стоит
тебе
сбиваться
с
пути»,
Parlant
comme
parlerait
Dieu
Говоря
так,
словно
сам
Господь
Бог,
J'aurai
voulu
leur
dire
"Merde"
А
мне
хотелось
крикнуть
им:
«К
чёрту!»
Et
je
leur
disais
"Oui
monsieur"
Но
я
говорил:
«Да,
господин».
Dieu
sait
si
j'en
avais
envie
Бог
свидетель,
как
мне
хотелось,
Dieu
sait
si
j'ai
crié
dedans
Бог
свидетель,
как
я
кричал
об
этом
в
душе,
Et
puis
voilà,
passe
la
vie
Но
вот
и
всё,
жизнь
проходит,
Tout
s'achète
et
tout
se
vend
Всё
покупается
и
всё
продаётся.
On
a
dit
non
on
pensait
oui
Мы
говорили
«нет»,
хотя
думали
«да»,
On
fait
cocus
ses
sentiments
Мы
изменяем
своим
чувствам,
On
est
aussi
cons
aujourd'hui
Мы
так
же
глупы
сегодня,
Qu'on
sera
morts
dans
dix
mille
ans
Как
и
будем
мертвы
через
десять
тысяч
лет.
Si
j'en
ai
vu
des
belles
filles
Сколько
я
повидал
красивых
женщин,
Moi
qui
m'perdais
au
fil
des
jours
Я,
который
терял
себя
день
ото
дня,
Des
qui
étaient
belles
comme
des
îles
Которые
были
прекрасны,
как
острова,
Des
qui
étaient
en
mal
d'amour
Которые
жаждали
любви.
Des
qui
avaient
au
fond
d'leurs
châsses
В
глубине
души
которых
таилась,
Comme
un
début
d'éternité
Какая-то
крупица
вечности,
Mais
vas-y
vite,
car
elles
passent
Но
действуй
быстро,
ведь
они
проходят
мимо,
Et
fous
ta
pudeur
au
panier
И
швырни
свою
стыдливость
в
корзину.
Dieu
sait
si
j'en
avais
envie
Бог
свидетель,
как
мне
хотелось,
Dieu
sait
la
vague
au
creux
des
reins
Бог
свидетель,
эта
волна
внизу
живота,
Et
puis
voilà,
passe
la
vie
Но
вот
и
всё,
жизнь
проходит,
On
n'peut
pas
vivre
comme
les
chiens
Нельзя
же
жить,
как
собаки.
On
a
dit
non,
on
pensait
oui
Мы
говорили
«нет»,
хотя
думали
«да»,
On
fait
cocus
ses
sentiments
Мы
изменяем
своим
чувствам,
On
est
aussi
cons
aujourd'hui
Мы
так
же
глупы
сегодня,
Qu'on
sera
morts
dans
dix
mille
ans
Как
и
будем
мертвы
через
десять
тысяч
лет.
Si
j'en
ai
vu,
si
j'en
ai
vu
Сколько
же
я
повидал,
сколько
же
я
повидал,
Si
j'en
ai
vu,
si
j'en
ai
vu
Сколько
же
я
повидал,
сколько
же
я
повидал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leny Escudero
Attention! Feel free to leave feedback.