Leo - Gotta Ask - translation of the lyrics into German

Gotta Ask - Leotranslation in German




Gotta Ask
Muss Fragen
I've been waisted for some time
Ich bin schon seit einiger Zeit verschwendet
I call your line
Ich rufe dich an
You let me in, you take your time
Du lässt mich rein, du nimmst dir Zeit
You run around it like it's alright
Du redest drumherum, als wäre es in Ordnung
And I gotta ask: "Why you go so far?"
Und ich muss fragen: "Warum gehst du so weit?"
Just to start second-guessing, it tears us apart
Nur um anzufangen, alles zu hinterfragen, es reißt uns auseinander
And I gotta ask: "Are we laying in it?"
Und ich muss fragen: "Liegen wir drin?"
If we play we'll both get hurt but I ain't finished
Wenn wir spielen, werden wir beide verletzt, aber ich bin noch nicht fertig
You make me feel a kinda way
Du gibst mir ein gewisses Gefühl
And trust me girl I know you'd call me on my bullshit
Und vertrau mir, Mädchen, ich weiß, du würdest mich auf meinen Bullshit ansprechen
Like how I went and tried to make us work it wasn't worth it
Wie ich versucht habe, dass es zwischen uns funktioniert, es war es nicht wert
But you don't wanna know
Aber du willst nicht wissen
What'd I'd do to be with you right now
Was ich tun würde, um jetzt bei dir zu sein
It's a good thing that we dropped it
Es ist gut, dass wir es beendet haben
Oh, good you got some options
Oh, gut, dass du ein paar Optionen hast
That's probably why you saw me with that girl in case I lost it
Das ist wahrscheinlich der Grund, warum du mich mit diesem Mädchen gesehen hast, für den Fall, dass ich ausraste
And all these other dudes do nothing for you
Und all diese anderen Typen bedeuten dir nichts
Take a break and let me know when you find it on your own
Mach eine Pause und sag mir Bescheid, wenn du es alleine herausfindest
And I hope it means something to you
Und ich hoffe, es bedeutet dir etwas
Bending over backwards just to see just what you want
Dass ich mich verbiege, nur um zu sehen, was du willst
I've been waisted for some time
Ich bin schon seit einiger Zeit verschwendet
I call your line
Ich rufe dich an
You let me in, you take your time
Du lässt mich rein, du nimmst dir Zeit
You run around it like it's alright
Du redest drumherum, als wäre es in Ordnung
And I gotta ask: "Why you go so far?"
Und ich muss fragen: "Warum gehst du so weit?"
Just to start second-guessing, it tears us apart
Nur um anzufangen, alles zu hinterfragen, es reißt uns auseinander
And I gotta ask: "Are we laying in it?"
Und ich muss fragen: "Liegen wir drin?"
If we play we'll both get hurt but I ain't finished
Wenn wir spielen, werden wir beide verletzt, aber ich bin noch nicht fertig





Writer(s): Liam Cosme, Paul Benton


Attention! Feel free to leave feedback.