Lyrics and translation Leo - Llévame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
yo,
no
podía
ver.
Когда
я
был
во
тьме.
Fuiste
tú
mi
luz,
mi
esperanza.
Ты
была
моей
надеждой,
моим
светом.
Ahora
tú,
sufres
por
los
dos.
Теперь
ты
страдаешь
за
нас
обоих.
En
tu
habitación,
sin
ventanas.
В
твоей
комнате
без
окон.
Llévame
dónde
quiera
que
estés
Забери
меня,
чтобы
я
мог
быть
рядом
с
тобой.
Ni
un
momento
te
olvidé.
Я
ни
на
миг
не
забыл
тебя.
Resistire,
contra
el
viento
amaré.
Я
буду
противостоять
ветрам
и
любить
тебя
вечно.
A
tu
mundo,
viajaré
Я
приду
в
твой
мир
Por
favor,
no
digas
que
no.
Пожалуйста,
не
говори
"нет".
Déjame
aliviar,
tus
heridas.
Позволь
мне
исцелить
твои
раны.
Ya
lo
se,
creés
que
es
lo
mejor.
Я
понимаю,
ты
думаешь,
что
так
будет
лучше.
Amortiguare
la
caída.
Я
смягчу
твое
падение.
Llévame,
dónde
quiera
que
estés.
Забери
меня,
чтобы
я
мог
быть
рядом
с
тобой.
Ni
un
momento,
te
olvidé.
Я
ни
на
миг
не
забыл
тебя.
Resistire,
contra
el
viento
amaré.
Я
буду
противостоять
ветрам
и
любить
тебя
вечно.
A
tu
mundo,
viajaré.
Я
приду
в
твой
мир.
Elegí
el
camino
duro.
Я
выбрал
трудный
путь.
Antes
lo
elegiste
tú.
Его
ты
выбрала
для
меня.
No
será
un
trayecto
fácil
Это
будет
нелегко
Te
acompañare.
Я
буду
рядом.
Sabés
bien
que
es
mi
destino.
Ты
знаешь,
это
моя
судьба.
Puede
que
el
tuyo
también
Возможно,
и
твоя
тоже.
No
sera
un
trayecto
fácil
Это
будет
нелегко
Te
acompañare.
Я
буду
рядом.
Llévame,
dónde
quiera
que
estés
Забери
меня,
чтобы
я
мог
быть
рядом
с
тобой.
Ni
un
momento
te
olvidé.
Я
ни
на
миг
не
забыл
тебя.
Resistire,
contra
el
viento
amaré
Я
буду
противостоять
ветрам
и
любить
тебя
вечно
A
tu
mundo,
viajaré
Я
приду
в
твой
мир
Llévame,
donde
quiera
que
estés
Забери
меня,
чтобы
я
мог
быть
рядом
с
тобой.
Ni
un
momento
te
olvidé.
Я
ни
на
миг
не
забыл
тебя.
Resistire,
contra
el
viento
amaré
Я
буду
противостоять
ветрам
и
любить
тебя
вечно
A
tu
mundo,
viajaré
Я
приду
в
твой
мир
Llévame,
donde
quiera
que
estés
Забери
меня,
чтобы
я
мог
быть
рядом
с
тобой.
Ni
un
momento
te
olvidé.
Я
ни
на
миг
не
забыл
тебя.
Resistire,
contra
el
viento
amaré
Я
буду
противостоять
ветрам
и
любить
тебя
вечно
A
tu
mundo,
viajaré
Я
приду
в
твой
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ettore Grenci, Cecy Leos, Francesco Chiari
Attention! Feel free to leave feedback.