LEO - Into the Unknown (Metal Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LEO - Into the Unknown (Metal Version)




I can hear you but I won't
Я слышу тебя, но не буду
Some look for trouble while others don't
Некоторые ищут неприятностей, в то время как другие этого не делают
There's a thousand reasons I should go about my day
Есть тысяча причин, по которым я должен заниматься своим днем
And ignore your whispers which I wish would go away, oh
И не обращаю внимания на твой шепот, который я хотел бы, чтобы прекратился, о
Woah-oh
Уоу-оу
You're not a voice, you're just a ringing in my ear
Ты не голос, ты просто звонишь у меня в ушах.
And if I heard you, which I don't, I'm spoken for I fear
И если бы я услышал тебя, чего я не делаю, боюсь, я высказался
Everyone I've ever loved is here within these walls
Все, кого я когда-либо любил, находятся здесь, в этих стенах
I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls
Прости, тайная сирена, но я блокирую твои звонки
I've had my adventure, I don't need something new
У меня было свое приключение, мне не нужно что-то новое
I'm afraid of what I'm risking if I follow you
Я боюсь того, чем рискую, если последую за тобой
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
What do you want? 'Cause you've been keeping me awake
Что тебе надо? Потому что ты не давал мне уснуть
Are you here to distract me so I make a big mistake?
Ты здесь, чтобы отвлечь меня, чтобы я совершил большую ошибку?
Or are you someone out there who's a little bit like me?
Или ты кто-то там, кто немного похож на меня?
Who knows deep down I'm not where I'm meant to be?
Кто знает, что в глубине души я не там, где мне суждено быть?
Every day's a little harder as I feel your power grow
Каждый день становится немного тяжелее, поскольку я чувствую, как растет твоя сила
Don't you know there's part of me that longs to go
Разве ты не знаешь, что есть часть меня, которая жаждет уйти
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
Where are you going? Don't leave me alone
Куда ты направляешься? Не оставляй меня одну
How do I follow you
Как мне следить за вами
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
(Into the unknown)
неизвестность)
Are you out there?
Ты где-нибудь там?
(Into the unknown)
неизвестность)
Do you know me babe?
Ты знаешь меня, детка?
(Into the unknown)
неизвестность)
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?





Writer(s): Robert Lopez And Kristen Anderson-lopez


Attention! Feel free to leave feedback.