Lyrics and translation Leo Ancco - Divino Companheiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divino Companheiro
Божественный Спутник
Divino
compañero
del
camino,
Божественный
спутник
в
пути,
tu
presencia
siento
yo
al
transitar;
Твое
присутствие
чувствую
я,
идя
вперед;
ella
ha
disipado
toda
sombra,
Оно
рассеяло
всю
тьму,
ya
tengo
luz,
la
luz
bendita
de
su
amor.
И
у
меня
есть
свет,
благословенный
свет
Твоей
любви.
Quédate,
Señor,
ya
se
hace
tarde,
Останься,
Господи,
уже
поздно,
te
ofrezco
el
corazón
para
posar;
Я
предлагаю
Тебе
свое
сердце
для
отдыха;
hazlo
tu
morada
permanente,
Сделай
его
Своей
постоянной
обителью,
acéptalo,
acéptalo
mi
Salvador.
Прими
его,
прими
его,
мой
Спаситель.
La
sombra
de
la
noche
se
aproxima,
Ночная
тень
приближается,
y
en
ella
el
tentador
acechará;
И
в
ней
искуситель
будет
подстерегать;
no,
me
dejes
solo
en
el
camino,
Не
оставляй
меня
одного
в
пути,
ayúdame,
ayúdame
hasta
llegar.
Помоги
мне,
помоги
мне
добраться
до
конца.
Contigo
la
jornada
se
hace
corta,
С
Тобой
путь
становится
короче,
no
habrá
sed,
ni
sol
fatigará;
Не
будет
жажды,
и
солнце
не
утомит;
si
en
el
mar
las
olas
amenazan.
Если
в
море
волны
угрожают,
Tú
sobre
ellas
majestuoso
andarás.
Ты
над
ними
величественно
пройдешь.
"Dios
te
bendiga
hoy,
mañana
y
siempr
Да
благословит
тебя
Бог
сегодня,
завтра
и
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.