Léo Casa 1 feat. Rap Box, Caicara & Bon Vivant - O Preço - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Léo Casa 1 feat. Rap Box, Caicara & Bon Vivant - O Preço




O Preço
Цена
mandei o foda-se pro mundo e vi que não tem solução
Я послал этот мир к черту и понял, что это ни к чему не приведет.
enchi o muro de murro, zoei minha mão
Я бил кулаком в стену, только калечил руку.
comi a mente de uns vagabundo, palavras em vão
Я потратил в пустую кучу слов на всяких придурков.
entendi que as pessoas vem e vão
Я понял, что люди просто приходят и уходят.
Aprendi que são, corpos sem almas
Я узнал, что они - тела без души,
Mudei a minha dicção, minhas palavras
И изменил свою речь, свои слова,
Pra eles não fingir que são cabeças opacas
Чтобы не делать вид, что у них непробиваемые головы,
Pra eles não fingir que tão são e se esquecer na madrugada
Чтобы не притворяться, будто они что-то из себя представляют, и не забываться под утро.
Pra bom entendedor, meia palavra basta
Умному человеку достаточно полуслова,
Mas tive que sentir a dor, aprender na raça
Но мне пришлось пройти через боль, учиться на собственных ошибках.
A vida de um sonhador, é foda e o tempo passa
Жизнь мечтателя тяжела, а время летит незаметно.
Queria ser igual o pensador, grana pra investir ta escassa
Хотел бы я быть, как мыслитель, но денег на инвестиции не хватает.
Tentei subir o degrau, me empurraram da escada
Я пытался подняться по лестнице, но меня столкнули.
Ignorei os paga pau, nem falei nada
Я игнорировал подхалимов, даже не разговаривал с ними.
Não valem nem um real, e quer ficar de palhaçada
Они не стоят и ломаного гроша, а строят из себя шутов.
Vou pegar o elevador, vou querer ver eles dar risada
Я поднимусь на лифте и посмотрю, как они будут смеяться.
Isso pra mim é normal, olho gordo, comédia
Для меня это уже норма - дурной глаз, комедия,
Comedy central, mas não sou sua plateia
Comedy Central, но я не твой зритель.
Então tira essa ideia. quer chamar atenções?
Так что забудь об этой идее. Хочешь привлечь внимание?
Então enfia no cú, seus carros e mansões
Тогда засунь себе в задницу свои машины и особняки.
Gata artificial, com o preço na testa
Девушка-кукла с ценником на лбу.
Não tem minha moral, nem a sua festa
У тебя нет ни моего уважения, ни твоей вечеринки.
Quem vive de status vive de ilusões
Кто живет статусом, тот живет иллюзиями.
Meu rap não é plástico, transmito emoções
Мой рэп не пластмассовый, я передаю эмоции.
Queria ver o mundo de um outro lado
Я хотел бы увидеть мир с другой стороны,
Queria viajar em teu corpo, beijar seus lábios
Я хотел бы путешествовать по твоему телу, целовать твои губы.
Seria bom lareira, edredom e um destilado
Было бы неплохо: камин, одеяло и какой-нибудь напиток.
Mas o preço é caro, o preço é caro
Но цена высока, цена высока.
O preço é caro, eu não minto
Цена высока, я не вру.
Minha cara é agir no instinto
Я действую инстинктивно.
Talvez seja por isso, talvez não seja por isso
Может быть, поэтому, может быть, не поэтому.
Eu não sei, eles que vão me dizer
Я не знаю, пусть они мне скажут.
Gostam de me julgar, não tem um porque
Они любят меня осуждать без всякой причины.
Uns curtem criticar em forma de lazer
Некоторые любят критиковать ради развлечения.
Então deixe falar, nada vai mudar
Так пусть говорят, ничего не изменится.
O que deve acontecer.
То, что должно произойти.
E vai acontecer, eu e você, sol eu e você, eu e você e
И это произойдет, только ты и я, солнце, ты и я, ты и я, и больше никого.
Eles não vão nos entender, vamos nos esconder, nosso lugar a sós
Они не поймут нас, давай спрячемся, наше место в уединении.
Não é questão de querer é de ter que viver, vou batalhar pra ter, um futuro pra nós
Дело не в желании, а в том, что нужно жить, я буду бороться за то, чтобы у нас было будущее.
Eu não vou me render, eu não vou me vender, vou cantar pra você, até acabar minha voz
Я не сдамся, я не продамся, я буду петь для тебя, пока не сорву голос.
Queria ver o mundo de um outro lado
Я хотел бы увидеть мир с другой стороны,
Queria viajar em teu corpo, beijar seus lábios
Я хотел бы путешествовать по твоему телу, целовать твои губы.
Seria bom lareira, edredom e um destilado
Было бы неплохо: камин, одеяло и какой-нибудь напиток.
Mas o preço é caro, o preço é caro
Но цена высока, цена высока.
O preço não é tão acessível
Цена не так уж и доступна.
Tentei em vão, chega no seu nível
Я пытался напрасно достичь твоего уровня.
Meu coração não tem um fusível
У моего сердца нет предохранителя,
De liga e desliga, não tem combustível
Который включает и выключает, у него нет топлива.
Que leve adiante, se não o amor
Которое будет двигать меня вперед, если не любовь.
é tão intrigante a falto do
Это так интригующе - отсутствие того,
Que eu mais precisava me esmagou
В чем я больше всего нуждался, раздавило меня.
Isso não me assustou, mas me espancou
Это не испугало меня, но избило.
Não eleva esse peso que o corpo aguentou
Не поднимай этот вес, который выдержало тело.
Engoli mentiras, Dantas vomitou
Я проглотил ложь, Данте стошнило.
Em forma de tinta um quadro se pintou
В виде краски нарисовалась картина.
Ai eu mostrei o meu lado
Тогда я показал свое истинное лицо.
Eu sei quem que esta do meu lado
Я знаю, кто на моей стороне.
Esse mundo ta todo ferrado
Этот мир катится к чертям.
A gente ainda anda tão afastado
Мы все еще так далеки друг от друга.
Não era isso que a gente tinha sonhado, não!
Мы не об этом мечтали, нет!
Queria ver o mundo de um outro lado
Я хотел бы увидеть мир с другой стороны,
Queria viajar em teu corpo, beijar seus lábios
Я хотел бы путешествовать по твоему телу, целовать твои губы.
Seria bom lareira, edredom e um destilado
Было бы неплохо: камин, одеяло и какой-нибудь напиток.
Mas o preço é caro, o preço é caro
Но цена высока, цена высока.
Eles falam de mil, quero falar de milhões
Они говорят о тысячах, я хочу говорить о миллионах.
Eles falam de mim, quero falar dos corações
Они говорят обо мне, я хочу говорить о сердцах.
Não sei ser sutil, em questão de emoções
Я не умею быть деликатным, когда дело касается эмоций.
Prefiro assim, sem decepções
Я предпочитаю так, без разочарований.
Mas as sensações, que eu deixo
Но ощущения, которые я оставляю,
São como aflições, um desejo
Подобны мукам, желанию.
Ficam sem reações, se assemelham ao medo
Они остаются без реакции, напоминая страх.
Arrepiam-se os dois, tipo em um beijo
У обоих мурашки по коже, как от поцелуя.
Altera as percepções, suas conclusões, as suas visões, serão as que eu vejo
Изменяются восприятия, твои выводы, твои взгляды, станут такими, какими их вижу я.
Manifestações, são nossos corações, tomando posições, em um mesmo eixo
Проявления - это наши сердца, занимающие позиции на одной оси.
Ganho proporções, voo como os aviões, ouvindo rolling stones, eu me deito
Я набираю высоту, лечу, как самолет, слушая Rolling Stones, я ложусь
Ao seu lado e sou seu por inteiro, seja minha princesa, eu serei seu guerreiro e
Рядом с тобой и весь твой, будь моей принцессой, я буду твоим воином, и только.
Seria bom lareira, edredom e um destilado...
Было бы неплохо: камин, одеяло и какой-нибудь напиток...
Queria ver o mundo de um outro lado
Я хотел бы увидеть мир с другой стороны,
Queria viajar em teu corpo, beijar seus lábios
Я хотел бы путешествовать по твоему телу, целовать твои губы.
Seria bom lareira, edredom e um destilado
Было бы неплохо: камин, одеяло и какой-нибудь напиток.
Mas o preço é caro, o preço é caro
Но цена высока, цена высока.





Writer(s): Leonardo Henrique Vereda Cunha, Henrique Dantas Da Costa, Lua Mantovani Amat

Léo Casa 1 feat. Rap Box, Caicara & Bon Vivant - O Preço (feat. Caicara & Bon Vivant) - Single
Album
O Preço (feat. Caicara & Bon Vivant) - Single
date of release
26-10-2016



Attention! Feel free to leave feedback.