Lyrics and translation Paulinho Moska feat. Leo Cavalcanti - Inalcançável Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inalcançável Você
Недостижимая ты
E
se
eu
te
disser
que
eu
quero
aprender
a
me
amar
А
если
я
скажу
тебе,
что
хочу
научиться
любить
себя
E
te
amar
também
ao
mesmo
tempo?
И
любить
тебя
одновременно?
Você
teria
tempo?
У
тебя
будет
время?
E
se
eu
te
disser
que
eu
quero
aprender
a
me
amar
А
если
я
скажу
тебе,
что
хочу
научиться
любить
себя
E
te
amar
também
ao
mesmo
tempo?
И
любить
тебя
одновременно?
Você
teria
tempo?
У
тебя
будет
время?
Os
seus
lugares
são
belos
Твои
места
прекрасны,
Os
seus
gestos
são
tão
naturais
Твои
жесты
так
естественны.
Boquiaberto
me
travo
Разинув
рот,
я
замираю,
Por
me
ver
a
te
admirar
demais
Видя,
как
сильно
я
тобой
восхищаюсь.
Eis
que
fico
fraco
Вот
я
и
слабею.
Eu
inventei
o
inalcançável
você
Я
выдумал
недостижимую
тебя.
Tudo
se
faz
tão
perverso
Всё
становится
таким
порочным,
Qualquer
impulso
meu
dilui-se
no
ar
Любой
мой
порыв
растворяется
в
воздухе.
O
igual-pra-igual
espontâneo
Равенство
и
спонтанность
Perde
espaço
pro
desejo
de
acertar
Уступают
место
желанию
всё
сделать
правильно.
E
quanto
mais
espero,
mais
me
nego
И
чем
больше
я
жду,
тем
больше
отказываю
себе,
E
mais
me
faço
afastar
И
тем
больше
отдаляюсь.
Eu
inventei
o
inalcançável
você
Я
выдумал
недостижимую
тебя.
Me
fiz
escravo
do
meu
medo
de
ser
Стал
рабом
своего
страха
быть
собой.
E
agora
preciso
me
permitir
И
теперь
мне
нужно
позволить
себе
Pra
parar
de
sofrer
Перестать
страдать
E
viver
o
que
é
belo
em
mim
И
жить
тем,
что
прекрасно
во
мне,
Deixar
o
medo
morrer
Позволить
страху
умереть
E
ser
o
que
eu
posso
ser,
enfim
И
стать
тем,
кем
я
могу
быть,
наконец.
Mas
se
eu
te
disser
que
eu
quero
aprender
a
me
amar
Но
если
я
скажу
тебе,
что
хочу
научиться
любить
себя
E
te
amar
também
ao
mesmo
tempo?
И
любить
тебя
одновременно?
Você
teria
tempo?
У
тебя
будет
время?
Mas
se
eu
te
disser
que
eu
quero
aprender
a
me
amar
Но
если
я
скажу
тебе,
что
хочу
научиться
любить
себя
E
te
amar
também
ao
mesmo
tempo?
И
любить
тебя
одновременно?
Eu
inventei
o
inalcançável
você
Я
выдумал
недостижимую
тебя.
Me
fiz
escravo
do
meu
medo
de
ser
Стал
рабом
своего
страха
быть
собой.
E
agora
preciso
me
permitir
И
теперь
мне
нужно
позволить
себе
Pra
parar
de
sofrer
Перестать
страдать
E
viver
o
que
é
belo
em
mim
И
жить
тем,
что
прекрасно
во
мне,
Deixar
o
medo
morrer
Позволить
страху
умереть
E
ser
o
que
eu
posso
ser,
enfim
И
стать
тем,
кем
я
могу
быть,
наконец.
Mas
se
eu
te
disser
que
eu
quero
aprender
a
me
amar
Но
если
я
скажу
тебе,
что
хочу
научиться
любить
себя
E
te
amar
também
ao
mesmo
tempo?
И
любить
тебя
одновременно?
Você
teria
tempo?
У
тебя
будет
время?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Cavalcanti
Attention! Feel free to leave feedback.