Lyrics and translation Leo Dan feat. Amanda Miguel - Ojos Azules (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos Azules (En Vivo)
Голубые Глаза (Live)
¿Para
qué
quiero
el
mundo,
si
pierdo
el
alma?
Зачем
мне
мир,
если
я
потеряю
душу?
¿Para
qué
quiero
el
alma,
si
tú
no
me
amas?
Зачем
мне
душа,
если
ты
меня
не
любишь?
¿Para
qué
quiero
todo
lo
que
yo
tengo?
Зачем
мне
все,
что
у
меня
есть?
Si
no
tengo
tu
amor,
mejor
me
muero
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
лучше
умереть
Cuando
te
vi,
sabía
que
te
quería
Когда
я
увидел
тебя,
я
знал,
что
хочу
тебя
Desde
hacia
mucho
tiempo,
sin
conocerte
Очень
давно,
даже
не
зная
тебя
Yo
sé
que
si
llegaste,
fue
por
mi
mente
Я
знаю,
что
если
ты
пришел,
то
это
из-за
моих
мыслей
Te
conocí
en
mi
sueños
antes
de
verte
Я
узнал
тебя
во
сне
еще
до
того,
как
увидел
Cómo
te
quiero
Как
я
тебя
люблю
Cómo
te
extraño
Как
скучаю
по
тебе
Cómo
quisiera
decirte
siempre
cuánto
te
amo
Как
бы
я
хотел
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Ojos
azules
Голубые
глаза
Como
es
el
cielo
Как
небо
De
mi
Santiago
que
tanto
quiero,
que
tanto
quiero
Моего
Сантьяго,
который
я
так
люблю
¿Para
qué
quiero
el
mundo,
si
pierdo
el
alma?
Зачем
мне
мир,
если
я
потеряю
душу?
¿Para
qué
quiero
el
alma
si
tú
no
me
amas?
Зачем
мне
душа,
если
ты
меня
не
любишь?
¿Para
qué
quiero
todo
lo
que
yo
tengo?
Зачем
мне
все,
что
у
меня
есть?
Si
no
tengo
tu
amor,
mejor
me
muero
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
лучше
умереть
Ese
aplauso
para
los
músicos
Эти
аплодисменты
музыкантам
Que
hacen
el
favor
de
acompañarnos
Которые
любезно
нас
сопровождают
¿Para
qué
quiero
todo
lo
que
yo
tengo?
Зачем
мне
все,
что
у
меня
есть?
Si
no
tengo
tu
amor,
mejor
me
muero
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
лучше
умереть
Cómo
te
quiero
Как
я
тебя
люблю
Cómo
te
extraño
Как
скучаю
по
тебе
Cómo
quisiera
decirte
siempre
cuánto
te
amo
Как
бы
я
хотел
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Ojos
azules
Голубые
глаза
Como
es
el
cielo
Как
небо
De
mi
Santiago
que
tanto
quiero,
que
tanto
quiero
Моего
Сантьяго,
который
я
так
люблю
Cómo
te
quiero
Как
я
тебя
люблю
Cómo
te
extraño
Как
скучаю
по
тебе
Cómo
quisiera
decirte
siempre
cuánto
te
amo
Как
бы
я
хотел
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Ojos
azules
Голубые
глаза
Como
es
el
cielo
Как
небо
De
mi
Santiago
que
tanto
quiero,
que
tanto
quiero
Моего
Сантьяго,
который
я
так
люблю
Amanda
Miguel
Аманда
Мигель
Gracias,
Amanda,
por
estar
con
todos
nosotros
Спасибо,
Аманда,
что
ты
здесь
со
всеми
нами
Por
alegrarnos
la
vida
За
то,
что
ты
радуешь
нас
Con
tu
presencia,
con
tu
voz
Своим
присутствием,
своим
голосом
Dios
te
bendiga
Да
благословит
тебя
Бог
Gracias,
gracias
a
todos
Спасибо,
спасибо
всем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez
Attention! Feel free to leave feedback.