Lyrics and translation Leo Dan feat. Dr. Shenka - Libre, Solterito y Sin Nadie (En Vivo)
Libre, Solterito y Sin Nadie (En Vivo)
Свободный, неженатый и без никого (В живую)
Maestro,
¡eah!
Маэстро,
да!
A
ver
ese
aplauso,
¡venga!
(eh)
Ну-ка,
ваших
аплодисментов,
вперед!
(эх)
Oiga,
oiga,
sí
Слушай,
слушай,
да
Como
yo
no
estoy
ni
comprometido
ni
casado
ni
nada
Раз
уж
я
не
помолвлен,
не
женат
и
всё
такое
Y
usted
no
está
ni
comprometida
ni
casada
ni
nada
А
ты
не
помолвлена,
не
замужем
и
всё
такое
¿Por
qué
no
charlar
un
ratito?
(eh)
Почему
бы
не
поболтать
немного?
(эх)
Para
no
sentirnos
tan
solos
(ah)
Чтобы
не
чувствовать
себя
такими
одинокими
(ах)
Como
ando
también,
libre,
solterito,
con
apuro
y
sin
suerte
И
вот
я
тоже,
свободный,
неженатый,
в
спешке
и
без
удачи
Y
usted,
también,
libre,
solterita,
agraciada
y
sin
nadie
А
ты
тоже,
свободная,
не
замужняя,
миловидная
и
без
никого
¿Por
qué
no
pasear
un
poquito?
(eh)
Почему
бы
не
прогуляться
немного?
(эх)
Bajo
este
cielo
tan
lindo
(eh)
Под
этим
прекрасным
небом
(эх)
Busco
compañera
y
yo
le
ofrezco
Ищу
спутницу
и
тебе
предлагаю
Digo,
yo
no
sé
si
usted
querrá
(seguro
que
sí)
Э-э,
не
знаю,
а
ты
захочешь?
Compartir
las
horas
de
mi
vida
Разделить
со
мной
часы
моей
жизни
Juntos
ya
no
habrá
más
soledad
Вместе
уже
не
будет
одиночества
Como
yo
no
estoy
ni
comprometido
ni
casado
ni
nada
Раз
уж
я
не
помолвлен,
не
женат
и
всё
такое
Y
usted,
también,
ni
comprometida
ni
casada
ni
nada
А
ты
тоже,
не
помолвлена,
не
замужем
и
всё
такое
¿Por
qué
no
charlar
un
ratito?
(eh)
Почему
бы
не
поболтать
немного?
(эх)
Para
no
sentirnos
tan
solos
(ah)
Чтобы
не
чувствовать
себя
такими
одинокими
(ах)
Oye,
es
el
maestro
Leo
Dan
Эй,
это
маэстро
Лео
Дэн
Aguante,
Leo
y
dice
Держись,
Лео
и
скажи
Como
ando
también,
libre,
solterito
con
apuro
y
sin
suerte
И
вот
я
тоже,
свободный,
неженатый
в
спешке
и
без
удачи
Y
usted,
también,
libre,
solterita,
agraciada
y
sin
nadie
А
ты
тоже,
свободная,
не
замужняя,
миловидная
и
без
никого
¿Por
qué
no
pasear
un
poquito?
(eh)
Почему
бы
не
прогуляться
немного?
(эх)
Bajo
este
cielo
tan
lindo
Под
этим
прекрасным
небом
Busco
compañera
y
yo
le
ofrezco
(yo
le
ofrezco,
sí)
Ищу
спутницу
и
тебе
предлагаю
(предлагаю,
да)
Digo,
yo
no
sé
si
usted
querrá
Э-э,
не
знаю,
а
ты
захочешь
ли
Compartir
las
horas
de
mi
vida
Разделить
со
мной
часы
моей
жизни
Juntos
ya
no
habrá
más
soledad
Вместе
уже
не
будет
одиночества
Como
yo
no
estoy
ni
comprometido
ni
casado
ni
nada
Раз
уж
я
не
помолвлен,
не
женат
и
всё
такое
Y
usted
no
está
ni
comprometida
ni
casada
ni
nada
А
ты
не
помолвлена,
не
замужем
и
всё
такое
¿Por
qué
no
charlar
un
ratito?
Почему
бы
не
поболтать
немного?
Para
no
sentirnos
tan
solos
Чтобы
не
чувствовать
себя
такими
одинокими
¿Por
qué
no
charlar
un
ratito?
(eh)
Почему
бы
не
поболтать
немного?
(эх)
Para
no
sentirnos
tan
solos
Чтобы
не
чувствовать
себя
такими
одинокими
Aplauso,
maestro
Leo
Dan
Браво,
маэстро
Лео
Дэн
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Dan, Dino Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.