Leo Dan feat. Ramon Ayala, Jr. - Amigo Mío - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Dan feat. Ramon Ayala, Jr. - Amigo Mío




Amigo Mío
Друг мой
Hola, ¿qué tal, amigo mío?
Привет, как дела, друг мой?
Nuevamente bienvenido
Снова добро пожаловать
Agradezco que conmigo
Спасибо, что пришел со мной
Te hayas venido a desahogar
Выговориться
Puedo leer en tu rostro
Я вижу на твоем лице
La amargura tan inmensa
такую горечь
Y en tus ojos la apariencia
И в глазах твоих выражение
Como que quieres llorar
будто ты хочешь плакать
Escucha bien mi consejo
Слушай мой совет
Si quieres llegar a viejo
Если хочешь дожить до старости
El camino que ahora llevas
По той дороге, по которой ты сейчас идешь
No se transita por ahí
Не ходят
Ya que son las mujeres
Я знаю, что есть женщины
El tesoro que uno quiere
Сокровище, желанное для любого
Pero no son el motivo
Но они не повод
Para querernos matar
Для того, чтобы убивать себя
Es que
Ну ведь
La quiero, la quiero, la quiero, la quiero y la quiero
Я люблю ее, люблю, люблю, люблю, люблю и люблю
Pues se ha llevado
Она забрала
Parte de mi corazón
Часть моего сердца
Es que me muero, me muero
Я умираю, умираю
Me muero, muero y me muero
Умираю, умираю и умираю
Pues se ha marchado
Она ушла
Sin ninguna explicación
Не объяснив ничего
Escucha bien, amigo mío
Слушай, друг мой
Yo también mucho he sufrido
Я тоже много страдал
Pero aún llevo conmigo
Но я все еще несу в себе
Una muy grande ilusión
Большую надежду
Que mientras en este mundo
Пока мы в этом мире
Sepamos amar profundo
Учимся любить глубоко
Porque vivan las mujeres
Потому что женщины - это жизнь
Daremos gracias a Dios
Будем благодарить Бога за них
Mejor juntos cantaremos
Лучше вместе споем
Y por ellas brindaremos
И поднимем тост за них
Desafiando la tristeza
Бросив вызов печали
Que nos invade a los dos
Которая нас обоих одолевает
Ya que son las mujeres
Я знаю, что есть женщины
El tesoro que uno quiere
Сокровище, желанное для любого
Pero no son el motivo
Но они не повод
Para querernos matar
Для того, чтобы убивать себя
Es que
Ну ведь
La quiero, la quiero, la quiero, la quiero y la quiero
Я люблю ее, люблю, люблю, люблю, люблю и люблю
Pues se ha llevado
Она забрала
Parte de mi corazón
Часть моего сердца
Es que sin ella me muero, me muero,
Без нее я умираю, умираю,
Me muero y me muero
Умираю и умираю
Pues se ha marchado
Она ушла
Sin ninguna explicación
Не объяснив ничего
Es que la quiero, la quiero
Я люблю ее, люблю
La quiero, la quiero y la quiero
Люблю, люблю и люблю
Pues se ha llevado
Она забрала
Parte de mi corazón
Часть моего сердца
Es que sin ella me muero, me muero
Без нее я умираю, умираю
Me muero y me muero
Умираю и умираю
Pues se ha marchado
Она ушла
Sin ninguna explicación
Не объяснив ничего





Writer(s): Leopoldo Tevez Dante


Attention! Feel free to leave feedback.