Leo Dan - A Pesar de los Años - translation of the lyrics into German

A Pesar de los Años - Leo Dantranslation in German




A Pesar de los Años
Trotz der Jahre
Cuando salga la luna, yo quiero tenerte aquí, entre mis brazos,
Wenn der Mond aufgeht, möchte ich dich hier haben, in meinen Armen,
Decirte mil cosas, palabras de amor.
Dir tausend Dinge sagen, Worte der Liebe.
Mirarte a los ojos, besarte los labios, decirte te quiero,
Dir in die Augen schauen, deine Lippen küssen, dir sagen, ich liebe dich,
Con toda mi vida y mi corazón.
Mit meinem ganzen Leben und meinem Herzen.
Yo te quiero decir desde hoy hasta el fin que eres parte en mi vida,
Ich möchte dir von heute an bis ans Ende sagen, dass du ein Teil meines Lebens bist,
Esta noche mi amor, yo te puedo jurar, que no habrá despedidas.
Heute Nacht, meine Liebe, kann ich dir schwören, dass es keine Abschiede geben wird.
Y por siempre tendrás el amor que te di, la luna sea testigo,
Und für immer wirst du die Liebe haben, die ich dir gab, der Mond sei Zeuge,
Un amor de verdad no se puede tirar porque al olvido.
Eine wahre Liebe kann man nicht einfach so der Vergessenheit preisgeben.
A pesar de los años te sigo queriendo como el primer día
Trotz der Jahre liebe ich dich immer noch wie am ersten Tag,
En que nos amamos por primera vez.
An dem wir uns zum ersten Mal liebten.
Mirando tus ojos, besando tus labios, decirte te quiero,
Deine Augen ansehend, deine Lippen küssend, dir sagen, ich liebe dich,
Con toda mi vida y mi corazón.
Mit meinem ganzen Leben und meinem Herzen.
Yo te quiero decir desde hoy hasta el fin que eres parte en mi vida,
Ich möchte dir von heute an bis ans Ende sagen, dass du ein Teil meines Lebens bist,
Esta noche mi amor, yo te puedo jurar, que no habrá despedidas.
Heute Nacht, meine Liebe, kann ich dir schwören, dass es keine Abschiede geben wird.
Y por siempre tendrás el amor que te di, la luna sea testigo,
Und für immer wirst du die Liebe haben, die ich dir gab, der Mond sei Zeuge,
Un amor de verdad no se puede tirar porque al olvido.
Eine wahre Liebe kann man nicht einfach so der Vergessenheit preisgeben.
Cuando salga la luna, yo quiero tenerte aquí, entre mis brazos,
Wenn der Mond aufgeht, möchte ich dich hier haben, in meinen Armen,
Decirte mil cosas, palabras de amor.
Dir tausend Dinge sagen, Worte der Liebe.
Mirarte a los ojos, besarte los labios, decirte te quiero,
Dir in die Augen schauen, deine Lippen küssen, dir sagen, ich liebe dich,
Con toda mi vida y mi corazón
Mit meinem ganzen Leben und meinem Herzen





Writer(s): Tevez Leopoldo Dante


Attention! Feel free to leave feedback.