Leo Dan - Cuando un Amor Se Va - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leo Dan - Cuando un Amor Se Va




Cuando un Amor Se Va
When a Love Goes Away
Con ustedes, Natalia Jiménez
Ladies and gentlemen, Natalia Jiménez
¡Gracias!, hola, Leo, ¿cómo estás?
Thank you! Hello, Leo, how are you?
La belleza (Muchas gracias)
Beauty (Thank you very much)
De España y ahora de México
From Spain and now from Mexico
¡Eso!, aquí estamos, muchas gracias
That's it! Here we are, thank you very much
Encantado, me voy (No, no te vayas, ja, ja)
Nice to meet you, I'm leaving (No, don't go, haha)
Un amor cuando se va
A love when it goes away
Siempre tiene la razón
Always has its reasons
Que se queda y nunca está
That it stays and is never there
Y se llama soledad
And it's called loneliness
Cómo sufre un corazón
How a heart suffers
Cuando un amor se va
When a love goes away
Uno piensa si es mejor
One wonders if it's better
Olvidarse o recordar
To forget or to remember
Y ahora recién comprendo, al final, lo que es
And now I finally understand what it's like
Ver cómo su amor, que es mío, se fue, se fue
To see how her love, that is mine, went away, went away
No si llorar; no si reír, no
I don't know if I should cry; I don't know if I should laugh, I don't know
Solo que yo la amé
I only know that I loved her
Y que siempre la amaré
And that I will always love her
Cómo sufre un corazón
How a heart suffers
Cuando un amor se va
When a love goes away
Uno piensa si es mejor
One wonders if it's better
Olvidarse o recordar
To forget or to remember
¡Eso!, el aplaudo para el mariachi, ¡vámonos!
That's it! The applause for the mariachi, let's go!
Mariachi dos mil
Mariachi two thousand
¡Qué bonito que cantas, Dios mío!
How beautifully you sing, my God!
¡Hombre, igualmente! (Hermoso)
Man, you too! (Beautiful)
Gracias
Thank you
Y ahora recién comprendo, al final, lo que es
And now I finally understand what it's like
Ver cómo su amor, que es mío, se fue, se fue
To see how her love, that is mine, went away, went away
No si llorar; no si reír, no
I don't know if I should cry; I don't know if I should laugh, I don't know
Solo que yo la amé
I only know that I loved her
Y que siempre te amaré (Gracias)
And that I will always love you (Thank you)
Y que siempre te amaré
And that I will always love you





Writer(s): Leo Dan (leopoldo Dante Tevez)


Attention! Feel free to leave feedback.