Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Noche Fue
Es war Nachts
De
noche,
cuando
sueño
contigo
Nachts,
wenn
ich
von
dir
träume
Me
despierto,
suspiro
y
doy
gracias
a
Dios
Wache
ich
auf,
seufze
ich
und
danke
Gott
Y
pienso
lo
que
en
sueño
he
vivido
Und
ich
denke
an
das,
was
ich
im
Traum
erlebt
habe
Teniéndote
conmigo,
lo
haríamos
realidad
Hätte
ich
dich
bei
mir,
machten
wir
es
wahr
De
noche
te
buscaré,
de
noche
te
entregaré
Nachts
werde
ich
dich
suchen,
nachts
werde
ich
dir
geben
Mi
amor,
mi
vida,
mi
ser
Meine
Liebe,
mein
Leben,
mein
Sein
Porque
en
la
noche
soñé
que
tú
venías
a
mí
Denn
nachts
träumte
ich,
dass
du
zu
mir
kamst
Y
que
yo
iba
por
ti,
de
noche
fue
Und
dass
ich
zu
dir
ging,
es
war
nachts
De
noche
te
buscaré,
de
noche
te
entregaré
Nachts
werde
ich
dich
suchen,
nachts
werde
ich
dir
geben
Mi
amor,
mi
vida,
mi
ser
Meine
Liebe,
mein
Leben,
mein
Sein
Porque
en
la
noche
soñé
que
tú
venías
a
mí
Denn
nachts
träumte
ich,
dass
du
zu
mir
kamst
Y
que
yo
iba
por
ti,
de
noche
fue
Und
dass
ich
zu
dir
ging,
es
war
nachts
De
noche
yo
te
estaré
esperando
Nachts
werde
ich
auf
dich
warten
Yo
te
estaré
cantando
esta
canción
de
amor
Werde
ich
dir
dieses
Liebeslied
singen
De
noche,
con
los
brazos
abiertos
Nachts,
mit
offenen
Armen
Y
los
ojos
despiertos
yo
te
esperaré
aquí
Und
wachen
Augen
werde
ich
hier
auf
dich
warten
De
noche
te
buscaré,
de
noche
te
entregaré
Nachts
werde
ich
dich
suchen,
nachts
werde
ich
dir
geben
Mi
amor,
mi
vida,
mi
ser
Meine
Liebe,
mein
Leben,
mein
Sein
Porque
en
la
noche
soñé
que
tú
venías
a
mí
Denn
nachts
träumte
ich,
dass
du
zu
mir
kamst
Y
que
yo
iba
por
ti,
de
noche
fue
Und
dass
ich
zu
dir
ging,
es
war
nachts
De
noche
te
buscaré,
de
noche
te
entregaré
Nachts
werde
ich
dich
suchen,
nachts
werde
ich
dir
geben
Mi
amor,
mi
vida,
mi
ser
Meine
Liebe,
mein
Leben,
mein
Sein
Porque
en
la
noche
soñé
que
tú
venías
a
mí
Denn
nachts
träumte
ich,
dass
du
zu
mir
kamst
Y
que
yo
iba
por
ti,
de
noche
fue
Und
dass
ich
zu
dir
ging,
es
war
nachts
De
noche
fue,
de
noche
fue
Es
war
nachts,
es
war
nachts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez
Attention! Feel free to leave feedback.