Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estelita (Remastered)
Estelita (Remastered)
Estelita
que
linda
que
esta
Estelita,
wie
hübsch
Sie
sind
Estelita
podria
con
ud.
conversar
Estelita,
könnte
ich
mich
mit
Ihnen
unterhalten?
Estelita
si
ud.
tiene
novio
Estelita,
wenn
Sie
einen
Freund
haben
En
la
vida
siempre
hay
solucion
Im
Leben
gibt
es
immer
eine
Lösung
Cada
vez
que
miro
sus
ojos
veo
lo
linda
que
es
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
Ihre
Augen
schaue,
sehe
ich,
wie
hübsch
Sie
sind
Y
si
miro
su
lindo
cuerpo
empiezo
a
desfallecer
Und
wenn
ich
Ihren
schönen
Körper
betrachte,
beginne
ich
schwach
zu
werden
Es
un
lindo
sueño
la
vida
donde
hay
pena
y
cantar
Das
Leben
ist
ein
schöner
Traum,
wo
es
Kummer
und
Gesang
gibt
Estelita
si
ud.
me
quiere
podriamos
conversar
Estelita,
wenn
Sie
mich
mögen,
könnten
wir
uns
unterhalten
Estelita
que
linda
que
esta
Estelita,
wie
hübsch
Sie
sind
Estelita
podria
con
ud.
conversar
Estelita,
könnte
ich
mich
mit
Ihnen
unterhalten?
Estelita
si
ud.
tiene
novio
Estelita,
wenn
Sie
einen
Freund
haben
En
la
vida
siempre
hay
solucion
Im
Leben
gibt
es
immer
eine
Lösung
En
la
vida
siempre
hay
solucion
Im
Leben
gibt
es
immer
eine
Lösung
Cada
vez
que
miro
sus
ojos
veo
lo
linda
que
es
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
Ihre
Augen
schaue,
sehe
ich,
wie
hübsch
Sie
sind
Y
si
miro
su
lindo
cuerpo
empiezo
a
desfallecer
Und
wenn
ich
Ihren
schönen
Körper
betrachte,
beginne
ich
schwach
zu
werden
Es
un
lindo
sueño
la
vida
donde
hay
pena
y
cantar
Das
Leben
ist
ein
schöner
Traum,
wo
es
Kummer
und
Gesang
gibt
Estelita
si
ud.
me
quiere
podriamos
conversar
Estelita,
wenn
Sie
mich
mögen,
könnten
wir
uns
unterhalten
Estelita
que
linda
que
esta
Estelita,
wie
hübsch
Sie
sind
Estelita
podria
con
ud.
conversar
Estelita,
könnte
ich
mich
mit
Ihnen
unterhalten?
Estelita
si
ud.
tiene
novio
Estelita,
wenn
Sie
einen
Freund
haben
En
la
vida
siempre
hay
solucion
Im
Leben
gibt
es
immer
eine
Lösung
En
la
vida
siempre
hay
solucion
Im
Leben
gibt
es
immer
eine
Lösung
En
la
vida
siempre
hay
solucion
Im
Leben
gibt
es
immer
eine
Lösung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Tevez Dante
Album
Leo Dan
date of release
24-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.