Lyrics and translation Leo Dan - Fue una Noche de Verano
Fue una Noche de Verano
Это была летняя ночь
Tú
sabes
que
me
muero
por
tu
amor
Ты
знаешь,
что
я
умираю
от
любви
к
тебе
Amor,
perdóname
Любимая,
прости
меня
Tú
sabes
que
enloquezco
si
no
estás
Ты
знаешь,
что
я
схожу
с
ума,
если
тебя
нет
рядом
Amor,
perdóname
Любимая,
прости
меня
La
vida,
si
nos
llega
a
separar
Если
жизнь
нас
разлучит
Yo
te
amaré
igual
Я
буду
любить
тебя
так
же
Jamás
te
dejaré
de
amar
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Jamás
te
dejaré
de
amar
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Jamás,
jamás
Никогда,
никогда
Aquella
noche
de
verano
cuando
yo
te
conocí
Той
летней
ночью,
когда
я
встретил
тебя
Tan
poquito
nos
miramos
y
fui
el
hombre
más
feliz
Мы
лишь
мельком
взглянули
друг
на
друга,
и
я
стал
самым
счастливым
человеком
A
ver,
que
toquen
los
violines,
que
esta
noche
pago
yo
Пусть
играют
скрипки,
сегодня
вечером
плачу
я
Que
sirvan
el
mejor
vino,
voy
a
brindar
por
mi
amor
Пусть
подадут
лучшее
вино,
я
буду
пить
за
мою
любовь
Que
sirvan
el
mejor
vino
Пусть
подадут
лучшее
вино
Voy
a
brindar
por
mi
amor
Я
буду
пить
за
мою
любовь
Tú
sabes
que
me
muero
por
tu
amor
Ты
знаешь,
что
я
умираю
от
любви
к
тебе
Amor,
perdóname
Любимая,
прости
меня
Tú
sabes
que
enloquezco
si
no
estás
Ты
знаешь,
что
я
схожу
с
ума,
если
тебя
нет
рядом
Amor,
perdóname
Любимая,
прости
меня
Jamás
te
dejaré
de
amar
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Jamás
te
dejaré
de
amar
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Jamás,
jamás
Никогда,
никогда
Aquella
noche
de
verano
cuando
yo
te
conocí
Той
летней
ночью,
когда
я
встретил
тебя
Tan
poquito
nos
miramos
y
fui
el
hombre
más
feliz
Мы
лишь
мельком
взглянули
друг
на
друга,
и
я
стал
самым
счастливым
человеком
A
ver,
que
toquen
los
violines,
que
esta
noche
pago
yo
Пусть
играют
скрипки,
сегодня
вечером
плачу
я
Que
sirvan
el
mejor
vino,
voy
a
brindar
por
mi
amor
Пусть
подадут
лучшее
вино,
я
буду
пить
за
мою
любовь
Que
sirvan
el
mejor
vino
Пусть
подадут
лучшее
вино
Voy
a
brindar
por
tu
amor
Я
буду
пить
за
твою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Attention! Feel free to leave feedback.