Lyrics and translation Leo Dan - Fue una Noche de Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue una Noche de Verano
Это была летняя ночь
Tú
sabes
que
me
muero
por
tu
amor
Ты
знаешь,
что
я
умираю
от
любви
к
тебе
Amor,
perdóname
Любимая,
прости
меня
Tú
sabes
que
enloquezco
si
no
estás
Ты
знаешь,
что
я
схожу
с
ума,
если
тебя
нет
рядом
Amor,
perdóname
Любимая,
прости
меня
La
vida,
si
nos
llega
a
separar
Если
жизнь
нас
разлучит
Yo
te
amaré
igual
Я
буду
любить
тебя
так
же
Jamás
te
dejaré
de
amar
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Jamás
te
dejaré
de
amar
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Jamás,
jamás
Никогда,
никогда
Aquella
noche
de
verano
cuando
yo
te
conocí
Той
летней
ночью,
когда
я
встретил
тебя
Tan
poquito
nos
miramos
y
fui
el
hombre
más
feliz
Мы
лишь
мельком
взглянули
друг
на
друга,
и
я
стал
самым
счастливым
человеком
A
ver,
que
toquen
los
violines,
que
esta
noche
pago
yo
Пусть
играют
скрипки,
сегодня
вечером
плачу
я
Que
sirvan
el
mejor
vino,
voy
a
brindar
por
mi
amor
Пусть
подадут
лучшее
вино,
я
буду
пить
за
мою
любовь
Que
sirvan
el
mejor
vino
Пусть
подадут
лучшее
вино
Voy
a
brindar
por
mi
amor
Я
буду
пить
за
мою
любовь
Tú
sabes
que
me
muero
por
tu
amor
Ты
знаешь,
что
я
умираю
от
любви
к
тебе
Amor,
perdóname
Любимая,
прости
меня
Tú
sabes
que
enloquezco
si
no
estás
Ты
знаешь,
что
я
схожу
с
ума,
если
тебя
нет
рядом
Amor,
perdóname
Любимая,
прости
меня
Jamás
te
dejaré
de
amar
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Jamás
te
dejaré
de
amar
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Jamás,
jamás
Никогда,
никогда
Aquella
noche
de
verano
cuando
yo
te
conocí
Той
летней
ночью,
когда
я
встретил
тебя
Tan
poquito
nos
miramos
y
fui
el
hombre
más
feliz
Мы
лишь
мельком
взглянули
друг
на
друга,
и
я
стал
самым
счастливым
человеком
A
ver,
que
toquen
los
violines,
que
esta
noche
pago
yo
Пусть
играют
скрипки,
сегодня
вечером
плачу
я
Que
sirvan
el
mejor
vino,
voy
a
brindar
por
mi
amor
Пусть
подадут
лучшее
вино,
я
буду
пить
за
мою
любовь
Que
sirvan
el
mejor
vino
Пусть
подадут
лучшее
вино
Voy
a
brindar
por
tu
amor
Я
буду
пить
за
твою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Attention! Feel free to leave feedback.