Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Una Chica En Mi Camino
Da ist ein Mädchen auf meinem Weg
Hay
una
chica
en
mi
camino
Da
ist
ein
Mädchen
auf
meinem
Weg
Y
no
me
quiero
enamorar
Und
ich
will
mich
nicht
verlieben
Porque
he
sufrido,
porque
he
sufrido
Weil
ich
gelitten
habe,
weil
ich
gelitten
habe
Por
querer
amar
Weil
ich
lieben
wollte
Hay
una
chica
en
mi
camino
Da
ist
ein
Mädchen
auf
meinem
Weg
Que
ya
me
empieza
a
saludar
Die
schon
anfängt,
mich
zu
grüßen
Y
yo
la
esquivo,
y
yo
la
esquivo
Und
ich
weiche
ihr
aus,
und
ich
weiche
ihr
aus
Luego
lo
sabrán
Später
werdet
ihr
es
wissen
Un
día
que
estaba
lloviendo
An
einem
Tag,
als
es
regnete
Como
siempre
la
encontré
Wie
immer
traf
ich
sie
Al
rato
me
estaba
cubriendo
Kurz
darauf
bot
sie
mir
Schutz
Le
di
las
gracias
y
la
besé
Ich
dankte
ihr
und
küsste
sie
Aquella
chica
del
camino
Jenes
Mädchen
vom
Weg
Es
la
que
ahora
es
mi
mujer
Ist
diejenige,
die
jetzt
meine
Frau
ist
Y
yo
le
digo,
siempre
le
digo
Und
ich
sage
ihr,
ich
sage
ihr
immer
Que
es
mi
querer
Dass
sie
meine
Liebste
ist
Un
día
que
estaba
lloviendo
An
einem
Tag,
als
es
regnete
Como
siempre
la
encontré
Wie
immer
traf
ich
sie
Al
rato
me
estaba
cubriendo
Kurz
darauf
bot
sie
mir
Schutz
Le
di
las
gracias
y
la
besé
Ich
dankte
ihr
und
küsste
sie
Aquella
chica
del
camino
Jenes
Mädchen
vom
Weg
Es
la
que
ahora
es
mi
mujer
Ist
diejenige,
die
jetzt
meine
Frau
ist
Y
yo
le
digo,
siempre
le
digo
Und
ich
sage
ihr,
ich
sage
ihr
immer
Que
es
mi
querer
Dass
sie
meine
Liebste
ist
Y
yo
le
digo,
siempre
le
digo
Und
ich
sage
ihr,
ich
sage
ihr
immer
Que
es
mi
querer
Dass
sie
meine
Liebste
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Tevez Dante
Attention! Feel free to leave feedback.