Lyrics and translation Leo Dan - Mi Jardín
Vida
mía,
adornando
voy
mi
jardín
Любимая
моя,
я
украшаю
свой
сад,
Y
guardando
yo
para
ti
lindas
rosas
y
jazmines.
И
храню
для
тебя
прекрасные
розы
и
жасмины.
Vida
mía,
a
una
rosa
yo
deshojé,
Любимая
моя,
я
обрывал
лепестки
розы,
Si
me
quieres
le
pregunté
y
ella
pronto
dijo
que
sí.
Спрашивая
её,
любишь
ли
ты
меня,
и
она
тут
же
ответила
"да".
Vida
mía,
a
una
rosa
yo
deshojé,
Любимая
моя,
я
обрывал
лепестки
розы,
Si
me
quieres
le
pregunté
y
ella
pronto
dijo
que
sí.
Спрашивая
её,
любишь
ли
ты
меня,
и
она
тут
же
ответила
"да".
Cariñito,
en
la
vida
no
hay
que
esperar,
Милая,
в
жизни
не
нужно
ждать,
Nada
más
que
cantar,
bailar
y
buscar
dicha
y
alegría.
Ничего,
кроме
как
петь,
танцевать
и
искать
счастье
и
радость.
Cariñito,
yo
te
entrego
mi
corazón,
Милая,
я
отдаю
тебе
свое
сердце,
Igual
que
el
jazmín
es
de
flor
y
el
rosal
que
te
da
mi
amor.
Так
же,
как
жасмин
принадлежит
цветку,
и
розарий,
который
дарит
тебе
мою
любовь.
Cariñito,
yo
te
entrego
mi
corazón,
Милая,
я
отдаю
тебе
свое
сердце,
Igual
que
el
jazmín
es
de
flor
y
el
rosal
que
te
da
mi
amor.
Так
же,
как
жасмин
принадлежит
цветку,
и
розарий,
который
дарит
тебе
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Carabajal
Attention! Feel free to leave feedback.