Leo Dan - Ritmo Trunco - translation of the lyrics into German

Ritmo Trunco - Leo Dantranslation in German




Ritmo Trunco
Gebrochener Rhythmus
RITMO TRUNCO
GEBROCHENER RHYTHMUS
Recuerdos tristes no tengo,
Traurige Erinnerungen habe ich nicht,
Los alegres ni me acuerdo.
An die fröhlichen erinnere ich mich nicht einmal.
Pero si le pido a mi Dios
Aber ich bitte meinen Gott,
Que por medio del destino
dass er mir durch das Schicksal
Me mande pronto un corazón,
bald ein Herz sendet,
Me mande pronto un corazón,
mir bald ein Herz sendet,
Eso si le pido a mi Dios,
Darum bitte ich meinen Gott,
Eso si le pido a mi Dios.
Darum bitte ich meinen Gott.
Una noche soñé una flor,
Eines Nachts träumte ich von einer Blume,
Era amarilla como el sol.
Sie war gelb wie die Sonne.
A esa noche no la olvido,
Diese Nacht vergesse ich nicht,
La llevo en mi corazón.
Ich trage sie in meinem Herzen.
Por eso le pido a mi Dios,
Deshalb bitte ich meinen Gott,
Que por medio del destino
dass er mir durch das Schicksal
Me mande pronto un corazón,
bald ein Herz sendet,
Me mande pronto un corazón.
mir bald ein Herz sendet.
MUSICA
MUSIK
Hay un momento en mi vivir
Es gibt einen Moment in meinem Leben,
Que no lo quiero recordar,
an den ich mich nicht erinnern will,
Porque me hace mucho mal
weil er mir sehr weh tut
Y no lo puedo soportar.
und ich ihn nicht ertragen kann.
Por eso le pido a mi Dios
Deshalb bitte ich meinen Gott,
Que por medio del destino
dass er mir durch das Schicksal
Me mande pronto un corazón,
bald ein Herz sendet,
Eso si le pido a mi Dios.
Darum bitte ich meinen Gott.
Cuando tu llegues corazón
Wenn du ankommst, mein Herz,
Me curarás de todo el mal,
wirst du mich von allem Übel heilen,
Que por tu falta yo sufrí
das ich durch dein Fehlen erlitten habe,
Cuando estabas lejos de mi.
als du fern von mir warst.
Por eso le pido a mi Dios
Deshalb bitte ich meinen Gott,
Que por medio del destino
dass er durch das Schicksal
Te mande pronto, pronto amor.
dich bald sendet, bald, meine Liebe.
Te mande pronto, pronto amor.
dich bald sendet, bald, meine Liebe.
Eso si le pido a mi Dios.
Darum bitte ich meinen Gott.





Writer(s): Leopoldo Dante Tevez


Attention! Feel free to leave feedback.