Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tras la Montaña
Hinter dem Berg
Tras
la
montaña
se
esconde
una
nube
Hinter
dem
Berg
versteckt
sich
eine
Wolke
Y
me
recuerda
tu
juego
de
amor.
Und
sie
erinnert
mich
an
dein
Liebesspiel.
Yo
te
buscaba
y
tu
me
esquivabas
Ich
suchte
dich
und
du
wichst
mir
aus
Hasta
que
un
dia
eso
me
cansó.
Bis
mich
das
eines
Tages
ermüdete.
Yo
no
estoy
enojado,
tu
te
informaste
mal.
Ich
bin
nicht
böse,
du
hast
dich
falsch
informiert.
Si
estoy
asombrado,
de
tu
forma
de
amar.
Doch
ich
bin
erstaunt
über
deine
Art
zu
lieben.
Si
me
recuerdas
mándame
una
carta
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
schick
mir
einen
Brief
En
la
que
diga:
te
quiero
mi
amor,
In
dem
steht:
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz,
Y
perdoname
el
mal
rato
que
yo
te
di,
Und
verzeih
mir
die
schlechte
Zeit,
die
ich
dir
bereitet
habe,
Arrepentida,
te
juro
estoy.
Reumütig,
schwöre
ich
dir,
bin
ich.
Yo
no
estoy
enojado,
tu
te
informaste
mal.
Ich
bin
nicht
böse,
du
hast
dich
falsch
informiert.
Si
estoy
asombrado,
de
tu
forma
de
amar.
Doch
ich
bin
erstaunt
über
deine
Art
zu
lieben.
También
enviame
una
fotografía
Schick
mir
auch
eine
Fotografie
Para
que
vea
si
te
quiero
aun,
Damit
ich
sehe,
ob
ich
dich
noch
liebe,
Y
no
te
olvides
del
certificado
Und
vergiss
nicht
das
Attest
En
el
que
diga
de
buena
salud.
In
dem
steht:
bei
guter
Gesundheit.
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez
Attention! Feel free to leave feedback.