Lyrics and translation Leo Dan - Tú, Mi Pequeño Sol
Tú, Mi Pequeño Sol
Ты, моё маленькое солнышко
Si
me
amas
Если
любишь
меня,
No
quiero
que
me
mientas
nunca,
nunca
Не
хочу,
чтобы
ты
мне
лгала
никогда,
никогда.
Si
me
amas
Если
любишь
меня,
No
quiero
que
te
vayas
nunca,
nunca
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила
никогда,
никогда.
Sólo
espero
Я
лишь
надеюсь,
Que
seas
como
siempre
has
sido
Что
ты
будешь
такой,
какой
всегда
была,
Que
me
devuelvas
el
cariño
Что
ты
ответишь
мне
взаимностью,
Que
te
entregó
mi
corazón
На
ту
любовь,
что
подарило
тебе
моё
сердце.
Si
me
amas
Если
любишь
меня,
Del
cielo
bajaré
una
estrella,
linda
С
неба
я
достану
для
тебя
звезду,
прекрасную,
Para
darte
Чтобы
подарить
тебе.
Del
cielo
bajaré
el
sol,
niña
С
неба
я
достану
для
тебя
солнце,
милая.
Si
me
amas
Если
любишь
меня,
Yo
quiero
que
tú
seas
siempre
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
La
dueña
que
llegó
a
mi
vida
Владычицей,
что
пришла
в
мою
жизнь,
Para
entregarme
su
amor
Чтобы
подарить
мне
свою
любовь.
El
amor
que
yo
te
di
Любовь,
которую
я
тебе
подарил,
Es
tan
grande
como
el
sol
Такая
же
огромная,
как
солнце.
Mi
cariño
casi
igual
Моя
нежность
почти
такая
же,
Tan
sólo
por
tus
besos
Только
ради
твоих
поцелуев.
Si
a
mi
lado
tú
no
estás
Если
рядом
со
мной
тебя
нет,
Nada
es
para
mí
igual
Ничто
для
меня
не
имеет
значения.
A
tu
amor
me
acostumbré
К
твоей
любви
я
привык,
Por
él
yo
viviré
Ради
неё
я
буду
жить.
Lara
Lara,
lalara
Lara
Lala
lala,
Lara
Лара
Лара,
лалара
Лара
Лала
лала,
Лара
Lara
Lara,
lalara
Lara
Lala
lala,
Lara
Лара
Лара,
лалара
Лара
Лала
лала,
Лара
Sólo
espero
Я
лишь
надеюсь,
Que
seas
como
siempre
has
sido
Что
ты
будешь
такой,
какой
всегда
была,
Que
me
devuelvas
el
cariño
Что
ты
ответишь
мне
взаимностью,
Que
te
entregó
mi
corazón
На
ту
любовь,
что
подарило
тебе
моё
сердце.
El
amor
que
yo
te
di
Любовь,
которую
я
тебе
подарил,
Es
tan
grande
como
el
sol
Такая
же
огромная,
как
солнце.
Mi
cariño
casi
igual
Моя
нежность
почти
такая
же,
Tan
sólo
por
tus
besos
Только
ради
твоих
поцелуев.
Si
a
mi
lado
tú
no
estás
Если
рядом
со
мной
тебя
нет,
Nada
es
para
mí
igual
Ничто
для
меня
не
имеет
значения.
A
tu
amor
me
acostumbré
К
твоей
любви
я
привык,
Por
él
yo
vivire
Ради
неё
я
буду
жить.
Si
me
amas
Если
любишь
меня,
Del
cielo
bajaré
una
estrella,
linda
С
неба
я
достану
для
тебя
звезду,
прекрасную,
Para
darte
Чтобы
подарить
тебе.
Del
cielo
bajaré
el
sol,
niña
С
неба
я
достану
для
тебя
солнце,
милая.
Si
me
amas
Если
любишь
меня,
Yo
quiero
que
tú
seas
siempre
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
La
dueña
que
llegó
a
mi
vida
Владычицей,
что
пришла
в
мою
жизнь,
Para
entregarme
su
amor
Чтобы
подарить
мне
свою
любовь.
Si
me
amas
Если
любишь
меня,
No
quiero
que
me
mientas
nunca,
nunca
Не
хочу,
чтобы
ты
мне
лгала
никогда,
никогда.
Si
me
amas
Если
любишь
меня,
No
quiero
que
me
mientas
nunca,
nunca
Не
хочу,
чтобы
ты
мне
лгала
никогда,
никогда.
Nunca,
nunca,
nunca.
Никогда,
никогда,
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Tevez Dante, Leo Dan
Attention! Feel free to leave feedback.