Lyrics and translation Leo Estakazero - Seu Movimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Movimento
Твои движения
Te
vejo
na
ponta
dos
pés
graciosa
como
és
Вижу,
как
ты
грациозно
стоишь
на
цыпочках
Fico
bobo
a
admirar
Любуюсь
тобой,
как
дурак
Seguro
firme
em
sua
cintura
em
meu
cangote
se
pendura
Крепко
обнимаю
твою
талию,
ты
повисаешь
у
меня
на
шее
Fecho
os
olhos
pra
te
beijar
Закрываю
глаза,
чтобы
поцеловать
тебя
Faz
comigo
o
par
perfeito
e
dançando
desse
jeito
Ты
идеально
подходишь
мне,
и
когда
мы
танцуем
вот
так
Parecendo
flutuar
Кажется,
будто
мы
парим
Sou
tomado
e
levado
pelo
seu
cheiro
me
envolve
por
inteiro
Твой
аромат
пьянит
меня,
окутывает
с
головой
Faz
eu
querer
te
amar
Заставляет
меня
любить
тебя
Vou
conduzido
pelo
seu
movimento
Я
движимся
под
управлением
твоих
движений
A
cada
gesto
fico
atento
não
quero
nem
piscar
Внимательно
слежу
за
каждым
жестом,
боюсь
даже
моргнуть
Pra
não
perder
os
detalhes
de
sua
estrutura
Чтобы
не
упустить
ни
единой
детали
твоего
стана
Sua
beleza
em
alguma
escultura
entalhada
deve,
deve
estar
Твоя
красота
достойна
того,
чтобы
быть
запечатленной
в
скульптуре
Quero
um
abraço
apertado
misturado
com
teu
suor
Хочу
крепко
обнять
тебя,
смешавшись
с
твоим
потом
Quero
ficar
bem
agarrado
em
teu
corpo
até
nascer
o
Sol
Хочу
прижаться
к
твоему
телу
до
самого
рассвета
Quero
sentir
bem
de
perto
as
batidas
do
teu
coração
Хочу
чувствовать,
как
бьется
твое
сердце
Marcando
o
ritmo
acertado
e
o
compasso
da
nossa
paixão
Отбивая
ритм
и
задавая
такт
нашей
страсти
Quero
um
abraço
apertado
misturado
com
teu
suor
Хочу
крепко
обнять
тебя,
смешавшись
с
твоим
потом
Quero
ficar
bem
agarrado
em
teu
corpo
até
nascer
o
Sol
Хочу
прижаться
к
твоему
телу
до
самого
рассвета
Quero
sentir
bem
de
perto
as
batidas
do
teu
coração
Хочу
чувствовать,
как
бьется
твое
сердце
Marcando
o
ritmo
acertado
e
o
compasso
da
nossa
paixão
Отбивая
ритм
и
задавая
такт
нашей
страсти
Vou
conduzido
pelo
seu
movimento
Я
движимся
под
управлением
твоих
движений
A
cada
gesto
fico
atento
não
quero
nem
piscar
Внимательно
слежу
за
каждым
жестом,
боюсь
даже
моргнуть
Pra
não
perder
os
detalhes
de
sua
estrutura
Чтобы
не
упустить
ни
единой
детали
твоего
стана
Sua
beleza
em
alguma
escultura
entalhada
deve,
deve
estar
Твоя
красота
достойна
того,
чтобы
быть
запечатленной
в
скульптуре
Quero
um
abraço
apertado
misturado
com
teu
suor
Хочу
крепко
обнять
тебя,
смешавшись
с
твоим
потом
Quero
ficar
bem
agarrado
em
teu
corpo
até
nascer
o
Sol
Хочу
прижаться
к
твоему
телу
до
самого
рассвета
Quero
sentir
bem
de
perto
as
batidas
do
teu
coração
Хочу
чувствовать,
как
бьется
твое
сердце
Marcando
o
ritmo
acertado
e
o
compasso
da
nossa
paixão
Отбивая
ритм
и
задавая
такт
нашей
страсти
Quero
um
abraço
apertado
misturado
com
teu
suor
Хочу
крепко
обнять
тебя,
смешавшись
с
твоим
потом
Quero
ficar
bem
agarrado
em
teu
corpo
até
nascer
o
Sol
Хочу
прижаться
к
твоему
телу
до
самого
рассвета
Quero
sentir
bem
de
perto
as
batidas
do
teu
coração
Хочу
чувствовать,
как
бьется
твое
сердце
Marcando
o
ritmo
acertado
e
o
compasso
da
nossa
paixão
Отбивая
ритм
и
задавая
такт
нашей
страсти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Sant'ana De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.