Lyrics and translation Leo Ferré - Cannes la braguette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannes la braguette
Расстёгнутая Канны
Faut
les
voir
croiser
Ты
только
посмотри
на
них,
Tous
ces
parigots
На
всех
этих
парижан,
Qui
comm'
des
croisés
Которые,
как
крестоносцы,
S'en
vont
boire
un
pot
Отправляются
пропустить
стаканчик.
Faut
les
voir
glander
Ты
только
посмотри,
как
они
слоняются,
Pas
loin
du
bowling
Неподалёку
от
боулинга,
Comm'
dans
un
clandé
Как
в
каком-то
притоне,
A
r'chercher
du
spleen
В
поисках
тоски.
Faut
les
voir
croiser
Ты
только
посмотри,
как
они
прогуливаются
A
Cann's
la
Braguette
По
Расстёгнутым
Каннам
Avec
leur
côt'lettes
Со
своими
цыпочками
Et
leur
p'tit
jersey
И
своими
маечками,
Faut
les
voir
croiser
Ты
только
посмотри,
как
они
прогуливаются
Le
long
des
galets
Вдоль
берега,
De
cett'
mer
bidon
Этого
фальшивого
моря,
Qui
a
changé
d'
nom
Которое
сменило
имя.
Cette
mer
quoi
donc?
Это
море,
а
что
ещё?
Merditerranée
Море
дерьма.
Y'a
des
femm's
fatal's
Там
есть
роковые
женщины,
Y'en
a
comm'
le
lait
Там
есть
и
невинные,
Qui
tourn'nt
et
s'
caval'nt
Которые
кружатся
и
гарцуют,
Rien
qu'à
les
r'garder
Стоит
только
на
них
посмотреть.
Et
tout
ça
s'affale
И
всё
это
проглатывается
A
l'heur'des
aveux
В
час
признаний,
Et
tout
ça
s'emballe
И
всё
это
закручивается
Pour
un
scotch
ou
deux
За
стаканчиком-другим
скотча.
Faut
les
voir
languir
Ты
только
посмотри,
как
они
томятся
A
Cann's-la-Braguette,
В
Расстёгнутых
Каннах,
La
ville
où
l'
soupir
Городе,
где
вздохи
Joue
à
la
roulette
Играют
в
рулетку.
Faut
les
voir
médire
Ты
только
посмотри,
как
они
злословят
Ou
bien
méditer
Или
размышляют
A
Cann's-la-conn'rie
В
Каннах-глупости,
Chef-lieu
d'
la
pensée
Столице
мысли.
Méditer
comment?
Размышляют
как?
Merditativ'ment.
Медитативно.
Y'a
des
miyardair's
Там
есть
миллиардеры,
Y'a
des
mi-mignons
Там
есть
смазливые
мальчики,
Qui
font
leurs
affaires
Которые
делают
свои
дела
A
Cann's-li-fourchons
В
Каннах-проходимцах.
Et
tout
ça
s'arrange
И
всё
это
устраивается,
Quand
le
soir
est
bleu
Когда
вечер
синий,
D'un
bonheur
étrange
Со
странным
счастьем
Pour
un'
heure
ou
deux
На
час-другой.
Faut
les
voir
bronzer
Ты
только
посмотри,
как
они
загорают
A
Cann's-la
Braguette,
В
Расстёгнутых
Каннах,
La
ville
où
l'
congé
Городе,
где
отпуск
S'
paie
au
centimètre
Оплачивается
по
сантиметру.
Faut
les
voir
souffrir
Ты
только
посмотри,
как
они
мучаются
Ou
bien
s'
fair'
d'
la
joie
Или
радуются
Dans
la
poêle
à
frire
На
сковороде
Du
soleil
Cannois
Каннского
солнца.
Et
ça
frit
comment?
И
как
же
оно
жарит?
Merveilleusement!
Восхитительно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.