Leo Ferré - Faites l'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Faites l'amour




Faites l'amour
Занимайтесь любовью
Je vous ferais l'amour
Я займусь с тобой любовью,
Madame qui passez
Мадам, что мимо идешь,
Madame si tu voulais
Мадам, если б ты захотела,
On irait à l'hôtel
Мы пошли бы в отель.
J'en connais un là-bas
Я знаю один там,
Dans le quartier des chiens
В районе собак,
l'on ne fait que passer
Где только и делают, что проходят мимо,
l'on ne fait que passer
Где только и делают, что проходят мимо.
Faites l'amour
Занимайтесь любовью.
L'amour c'est un passant
Любовь это прохожий,
Toujours dans la misère
Вечно в нищете,
A scruter les étoiles
Вглядывающийся в звезды,
A scruter qui sait quoi?
Вглядывающийся, кто знает во что?
A se prendre pour qui?
Принимающий себя за кого?
Je vous demande un peu
Я вас спрашиваю,
A chercher la lumière
Ищущий свет
Dans des yeux malheureux
В несчастных глазах.
Faites l'amour
Занимайтесь любовью.
Moi je te chercherai
Я найду в тебе,
La moelle et la fortune
Суть и состояние,
En te deslipant bien
Осторожно раздевая тебя,
Avant que tu ne sombres
Прежде чем ты погрузишься
Sur un lit de hasard
В постель случая.
J'en connais un là-bas
Я знаю один там,
Dans le quartier des chiens
В районе собак,
l'on ne fait que passer
Где только и делают, что проходят мимо.
Faites l'amour
Занимайтесь любовью.
Je vous ferai l'amour
Я займусь с тобой любовью,
Madame qui passez
Мадам, что мимо идешь,
Arrêtez-vous un peu
Остановись на мгновение
Et prends-moi dans tes bras
И прими меня в свои объятия.
Donne-moi ta salive
Дай мне свою слюну,
Donne-moi ton chiffon
Дай мне свой платок,
Que j'y regarde un peu
Чтобы я смог увидеть,
Ton étoile gravée
Твою звезду, запечатленную,
Comme le christ de Véronique
Как лик Христа на плате Вероники.
Faites l'amour
Занимайтесь любовью.
Je vous ferai l'amour
Я займусь с тобой любовью,
Madame qui passez
Мадам, что мимо идешь,
Madame si tu voulais
Мадам, если б ты захотела,
On irait à l'hôtel
Мы пошли бы в отель.
J'en connais un là-bas
Я знаю один там,
Dans le quartier des chiens
В районе собак,
l'on ne fait que passer
Где только и делают, что проходят мимо,
l'on ne fait que passer
Где только и делают, что проходят мимо.
Faites l'amour
Занимайтесь любовью.
Faites l'amour
Занимайтесь любовью.
Faites l'amour
Занимайтесь любовью.
Faites l'amour
Занимайтесь любовью.
l'on ne fait que passer
Где только и делают, что проходят мимо.
l'on ne fait que passer
Где только и делают, что проходят мимо.





Writer(s): Léo Ferré


Attention! Feel free to leave feedback.