Lyrics and translation Leo Ferré - Ils ont voté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils ont voté
Они голосовали
A
porter
ma
vie
sur
mon
dos
Ношу
свою
жизнь
на
спине,
J'ai
déjà
mis
cinquante
berges
Мне
уже
стукнуло
пятьдесят,
Sans
être
un
saint
ni
un
salaud
Не
святой
я
и
не
подлец,
Je
ne
vaux
pas
le
moindre
cierge
Не
стою
и
свечи
одной,
мам,
Marie
maman
voilà
ton
fils
Мария,
мама,
вот
твой
сын,
Qu'on
crucifie
sur
des
affiches
Распятый
на
афишах,
Un
doigt
de
scotch
et
un
de
gin,
fils
Капля
скотча
и
капля
джина,
сынок,
Et
tout
le
reste
je
m'en
fiche
А
на
всё
остальное
плевать.
Ils
Ont
Voté.et
puis
après?
Они
голосовали...
И
что
потом?
J'ai
la
mémoire
hémiplègique
У
меня
память
полупарализованная,
Et
les
souvenirs
éborgnés
И
воспоминания
выбиты,
Quand
je
me
souviens
de
la
trique
Когда
вспоминаю
о
розгах,
Il
ne
m'en
vient
que
la
moitié
Помню
только
половину.
Et
vous
voudriez
que
je
cherche
И
вы
хотите,
чтобы
я
искал
La
moitié
d'un
cul
à
botter?
Половинку
зада,
чтоб
надрать?
En
ces
temps
on
ne
voit
pas
lerche
В
наши
дни
жаворонка
не
увидишь,
Ils
n'ont
mêm'plus
d'cul
les
Français!
У
французов
даже
задницы
нет!
Ils
Ont
Voté.et
puis
après?
Они
голосовали...
И
что
потом?
C'est
un
pays
qui
me
débèqu'te
Эта
страна
меня
достала,
Pas
moyen
de
se
faire
Anglais
Не
могу
стать
англичанином,
Ou
Suisse
ou
con
ou
bien
insecte
Или
швейцарцем,
или
дураком,
или
насекомым,
Partout
ils
sont
confédérés
Везде
они
объединены,
Faut
les
voir
à
la
télé-urne
Надо
видеть
их
у
телеурны,
Avec
le
général
Frappart
С
генералом
Фраппаром,
Et
leur
bulletin
dans
les
burnes
С
бюллетенями
в
штанах,
Et
le
mépris
dans
un
placard
И
презрением
в
шкафу.
Ils
Ont
Voté.et
puis
après?
Они
голосовали...
И
что
потом?
Dans
une
France
anarchiste
Во
Франции
анархической
Je
mettrais
ces
fumiers
debout
Я
бы
поставил
этих
ублюдков,
A
fumer
le
scrutin
de
liste
Курить
список
избирателей,
Jusqu'au
mégot
de
mon
dégoût
До
последнего
окурка
моего
отвращения.
Et
puis
assis
sur
une
chaise
А
потом,
сидя
на
стуле,
Un
ordinateur
dans
l'gosier
С
компьютером
в
глотке,
Ils
chanteraient
la
Marseillaise
Они
бы
пели
Марсельезу,
Avec
des
cartes
perforées
С
перфокартами.
Le
jour
de
gloire
est
arrivé.
День
славы
настал.
-----------------
-----------------
Leo
ferre
Bobino
69
Leo
Ferre
Bobino
69
Au
piano
Paul
Castanier
За
роялем
Поль
Кастанье
Ed:
La
memoire
et
la
mer
Издание:
Память
и
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferré
Attention! Feel free to leave feedback.