Lyrics and translation Leo Ferré - Je t'aimais bien tu sais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aimais bien tu sais
Я тебя любил, знаешь ли
Je
te
vois
comme
une
algue
bleue
dans
l'autobus
Я
вижу
тебя,
как
сине-зеленую
водоросль
в
автобусе
À
la
marée
du
soir
gare
Saint-Lazare,
mon
amour
Во
время
вечернего
прилива
на
вокзале
Сен-Лазар,
любовь
моя
Je
te
vois
comme
un
cygne
noir
sur
la
chaussée
Я
вижу
тебя,
как
черного
лебедя
на
мостовой
À
la
marée
du
soir
gare
Saint-Lazare
Во
время
вечернего
прилива
на
вокзале
Сен-Лазар
Quand
ça
descend
vers
le
Tiers
Monde,
mon
amour
Когда
все
катится
к
черту,
любовь
моя
Je
te
vois
avec
ta
gueule
électronique
Я
вижу
тебя
с
твоим
электронным
лицом
Et
des
fils
se
joignant
comme
des
mains
perdues
И
проводами,
соединяющимися,
как
потерянные
руки
Je
te
vois
dans
les
bals
d'avant
la
guerre
Я
вижу
тебя
на
балах
довоенного
времени
Avec
du
swing
dans
l'écarlate
de
la
nuit
Со
свингом
в
багрянце
ночи
À
peine
un
peu
tirée
sur
l'ourlet
de
tes
lèvres
Чуть
тронутую
на
краях
твоих
губ
Je
t'aimais
bien,
tu
sais
Я
тебя
любил,
знаешь
ли
Je
t'aimais
bien,
tu
sais
Я
тебя
любил,
знаешь
ли
Jusqu'au
fond
de
l'amour
До
самого
дна
любви
Au
plus
profond
de
toi,
mon
amour
В
самой
глубине
тебя,
любовь
моя
Je
t'aimais
bien,
tu
sais
Я
тебя
любил,
знаешь
ли
Je
t'aimais
bien,
tu
sais
Я
тебя
любил,
знаешь
ли
Je
te
sais
dans
les
bras
d'un
autre
et
je
calcule
Я
знаю,
что
ты
в
объятиях
другого,
и
я
рассчитываю
L'arrivée
de
ce
flot
le
cubage
des
brumes
Приход
этого
потока,
объем
туманов
Qui
vont
porter
le
deuil
dans
ton
lit
de
fortune
Которые
принесут
траур
в
твою
случайную
постель
Je
t'aimais
bien
Я
тебя
любил
Tu
ordonnances
la
clarté
de
tes
prunelles
Ты
предписываешь
ясность
своих
глаз
À
petits
coups
de
rame
en
rimmel
tu
te
tires
Легкими
взмахами
туши
ты
гребешь
Vers
les
pays
communs
dans
la
nuit
qui
s'évade
К
обычным
странам
в
исчезающей
ночи
Je
me
maquillerai
ce
soir
sous
l'arche
de
tes
hanches
Я
накрашусь
сегодня
вечером
под
аркой
твоих
бедер
Une
cigarette
aussi,
donne-m'en
une
Сигарету
тоже,
дай
мне
одну
Une
cigarette
aussi
Сигарету
тоже
Tiens,
ma
goulée,
la
dernière
Держи,
моя
затяжка,
последняя
Tu
m'entres
dans
les
poumons,
ça
fait
tout
bleu
dans
mes
éponges
Ты
входишь
в
мои
легкие,
становится
совсем
сине
в
моих
губах
Tu
plonges,
tu
plonges,
une
cigarette
aussi
Ты
ныряешь,
ныряешь,
сигарету
тоже
Ta
goulée
verte
c'est
mon
espoir
qui
s'allume
Твоя
зеленая
затяжка
— это
моя
надежда,
которая
загорается
Comme
les
phares
sur
les
côtes
d'acier
Как
маяки
на
стальных
берегах
Ces
marques
de
la
vie
qui
portent
des
sanglots
Эти
метки
жизни,
несущие
рыдания
Ces
marques
de
l'amour
qui
portent
les
dents
longues
Эти
метки
любви,
с
острыми
зубами
Je
t'aimais
bien,
tu
sais
Я
тебя
любил,
знаешь
ли
Je
t'aimais
bien,
tu
sais
Я
тебя
любил,
знаешь
ли
Jusqu'au
fond
de
l'amour
До
самого
дна
любви
Au
plus
profond
de
toi,
mon
amour
В
самой
глубине
тебя,
любовь
моя
Je
t'aimais
bien,
tu
sais
Я
тебя
любил,
знаешь
ли
Je
t'aimais
bien,
tu
sais
Я
тебя
любил,
знаешь
ли
Je
n'ai
plus
de
raccord
pour
te
raccorder
У
меня
больше
нет
разъема,
чтобы
подключиться
к
тебе
La
prise
dans
mes
dents
je
suis
mort
cet
automne
Разъем
в
моих
зубах,
я
умер
этой
осенью
Sous
tes
cheveux
rouquins
passés
au
henné
Sun
Под
твоими
рыжими
волосами,
окрашенными
хной
Sun
J'étais
cuivré
comme
au
fond
de
la
rancœur
des
hommes
Я
был
медным,
как
на
дне
человеческой
злобы
Ô
ma
Vierge
inventée
О
моя
выдуманная
Дева
Ô
ma
Vierge
inventée
О
моя
выдуманная
Дева
Je
t'aimais
bien,
tu
sais
Я
тебя
любил,
знаешь
ли
Je
t'imagine
dans
les
soirs
de
Paris
Я
представляю
тебя
парижскими
вечерами
Dans
le
ciel
maculé
des
accumulateurs
В
небе,
испещренном
аккумуляторами
J'accumule
du
vert
de
peur
d'en
être
infirme
Я
накапливаю
зелень,
боясь
стать
калекой
Le
vert
de
la
prairie
le
long
du
quai
aux
Fleurs
Зелень
луга
вдоль
набережной
Цветов
Je
l'ai
mis
de
côté
l'autre
hiver
pour
t'abstraire
Я
отложил
ее
прошлой
зимой,
чтобы
абстрагировать
Ton
figuré
avec
ses
rides
au
point
du
jour
ça
me
dégueule
Твой
образ
с
его
морщинами
на
рассвете
— меня
от
него
тошнит
Je
t'aimais
bien,
tu
sais
Я
тебя
любил,
знаешь
ли
Je
t'aimais
bien,
bien,
bien,
bien
Я
тебя
любил,
любил,
любил,
любил
Je
t'aimais
bien,
tu
sais
Я
тебя
любил,
знаешь
ли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferré
Album
L'espoir
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.