Lyrics and translation Leo Ferré - Judas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'en
veux
pas,
mon
vieil
Iscariote
Я
на
тебя
не
в
обиде,
мой
старый
Искариот,
Tu
m'as
donné
pour
quelques
ronds
Ты
меня
продал
за
гроши,
Sans
doute
que
t'avais
tes
raisons
Наверняка
у
тебя
были
на
то
причины,
J't'en
veux
pas,
mon
vieil
Iscariote
Я
на
тебя
не
в
обиде,
мой
старый
Искариот.
C'est
pas
d'
ta
faute
si
t'es
comme
ça
Не
твоя
вина,
что
ты
такой,
Mais
c'qui
m'chagrine,
oh,
pas
des
tas
Но
что
меня
печалит,
ох,
не
сильно,
C'est
qu'tu
t'disais
mon
vrai
p'tit
pote
Так
это
то,
что
ты
считал
себя
моим
настоящим
другом,
Comme
on
n'en
fait
plus
sur
la
Terre
Каких
больше
нет
на
Земле.
Et
puis,
j't'en
fous,
tu
m'as
fait
faire
А
потом,
плевать,
ты
меня
преподнес
Comme
un
miteux,
comme
un
pauv'
mec
Как
ничтожество,
как
жалкого
типа.
C'est
ça,
vois-tu,
qui
m'désespère
Вот
это,
понимаешь,
меня
приводит
в
отчаяние.
Tes
magnes
et
tes
salamalecs,
tes
embrassades,
etcétéra
Твои
ужимки
и
приветствия,
твои
объятия
и
так
далее.
Avec
une
gueule
comme
celle
que
t'as
С
такой
рожей,
как
у
тебя,
Bravo,
mon
vieux,
chapeau,
mon
gars!
Браво,
старик,
снимаю
шляпу,
парень!
T'as
du
talent,
il
faut
qu'tu
t'pousses,
tu
devrais
donner
dans
la
rousse
У
тебя
талант,
тебе
нужно
развиваться,
тебе
следует
податься
в
рыжие.
On
est
peinard,
on
peut
trahir,
seulement
voilà,
il
faut
choisir
Нам
спокойно,
мы
можем
предавать,
только
вот,
нужно
выбирать:
Être
dégueulasse
ou
bien
seigneur
Быть
мерзавцем
или
господином.
Toi,
t'as
pas
d'mal,
tu
n'as
pas
d'cœur
Тебе
всё
равно,
у
тебя
нет
сердца.
J't'en
veux
pas,
mon
vieux
Iscariote
Я
на
тебя
не
в
обиде,
мой
старый
Искариот,
C'est
pas
d'
ta
faute,
c'est
dans
la
peau
Это
не
твоя
вина,
это
в
крови.
C'est
des
trucs
puissants
les
bank-notes
Банкноты
- это
сильная
штука.
Mais
une
autre
fois,
vas-y
franco
Но
в
другой
раз,
давай
начистоту,
Viens
donc
me
voir
et
j'te
f'rai
l'prix
Приходи
ко
мне,
и
я
тебе
назначу
цену.
C'est
pas
que
j'râle
pour
c'que
j't'en
dis
Не
то
чтобы
я
жаловался
на
то,
что
говорю
тебе,
T'as
pas
pensé
à
mon
standing,
tu
t'as
gouré
et
c'est
tant
pis
Ты
не
подумал
о
моем
статусе,
ты
ошибся,
и
ладно.
La
prochaine
fois,
ne
m'oublie
pas,
mon
vieux
copain,
mon
vieux
Judas
В
следующий
раз
не
забывай
меня,
мой
старый
приятель,
мой
старый
Иуда,
J'valais
beaucoup
plus
cher
que
ça!
Я
стоил
гораздо
дороже!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Hansen
Attention! Feel free to leave feedback.