Leo Ferré - L'amour fou - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leo Ferré - L'amour fou




L'amour fou
Mad Love
La mer en vous comme un cadeau
The sea within you like a gift
Et dans vos vagues enveloppée
And wrapped in your waves
Tandis que de vos doigts glacés
While your icy fingers
Vous m'inventez sur un seul mot
Invent me with a single word
Oh ma frégate des hauts-fonds
Oh my high-seas frigate
Petite frangine du mal
Little sister of evil
Remettez-vous de la passion
Recover from passion
Venez que je vous fasse mal
Come, let me hurt you
Je vous dirai des mots d'amour
I will tell you words of love
Des mots de rien de tous les jours
Words of nothing, of all days
Les mots du pire et du meilleur
Words of the worst and the best
Et puis des mots venus d'ailleurs
And then words from elsewhere
Je vous dirai que je t'aimais
I will tell you that I love you
Tu me diras que vous m'aimiez
You will tell me that you love me
Vous me ferez ce que tu peux
You will do to me what you can
Je vous dirai ce que tu veux
I will tell you what you want
Je vous dirai ce que tu veux
I will tell you what you want
Je vous aime d'amour
I love you with love
Je vous aime d'amour
I love you with love
Si t'as 16 ans et des poussières
If you are 16 years old and dusty
À nous deux ça fait des années
Together we have years
Que je prépare ma galère
I prepare my galleon
À te ramer, à t'affoler
To row you, to sweep you away
Voilà que tu cherches ton bien
Now you seek your good
Dans les vitrines de ma nuit
In the display cases of my night
Achète-moi je ne vaux rien
Buy me, I'm worthless
Puisque l'amour n'a pas de prix
Since love has no price
Comme une louve sous son loup
Like a wolf under its wolfskin
Quand je vous ferai des petits
When I make children with you
Vous banderez vos yeux jaloux
You will bandage your jealous eyes
Avec un loup de satin gris
With a gray satin wolf
Tout comme est gris le jour qui va
As gray as the coming day
Petite sœur, écoutez-moi
Little sister, listen to me
Comme un bateau entre mes doigts
Like a ship between my fingers
Vous coulerez je vous le dois
You will sink, I owe it to you
Vous coulerez je vous le dois
You will sink, I owe it to you
Je vous aime d'amour
I love you with love
Je vous aime d'amour
I love you with love
Si la mort avait ton regard
If death looked like you
Je meurs ce soir sans regarder
I would die tonight without looking
Et te demanderai ma part
And ask for my share
Au bord du vide et des baisers
At the edge of emptiness and kisses
L'amour ça ne meurt que la nuit
Love only dies at night
Alors habille-toi en moi
So dress yourself in me
Avec un peu de rouge aussi
With a little red too
J'aurai ta mort entre mes bras
I will have your death in my arms
Lorsque vous me mettrez en croix
When you put me on the cross
Dans votre forêt bien apprise
In your well-learned forest
Et que je boirai tout en bas
And when I drink at the bottom
La sève tant et tant promise
The so-long promised sap
Je vous engouffrerai de sang
I will engulf you with blood
Pendant que vous serez charmée
While you are charmed
Et je vous donnerai l'enfant
And I will give you the child
Que vous n'avez jamais été
That you have never been
Que vous n'avez jamais été
That you have never been
Je vous aime d'amour
I love you with love
Je vous aime d'amour
I love you with love





Writer(s): Leo Ferre


Attention! Feel free to leave feedback.