Leo Ferré - L'inconnue de Londres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - L'inconnue de Londres




Y avait partout des cris stridents
Повсюду раздавались пронзительные крики
Y avait partout des mains coupables
Повсюду были виновные руки
Et des bandits considérables
И немалых бандитов
Qui me faisaient grincer des dents
Которые заставляли меня съеживаться
Et dans la rue aux mille gorges
И на улице в тысяче ущелий
Avec son ciel qu'on ne voit plus
С его небом, которого мы больше не видим
Magnifiant mon seul écu
Увеличив мой единственный экю
J'ai pu gagner le coupe-gorge
Я смог выиграть резак
Dis-moi, fille du Nord,
Скажи мне, дочь Севера,
Avec ton air tranquille
С твоим спокойным видом
Tu écumes la ville
Ты прогоняешь весь город.
Et dois gagner de l'or
И нужно зарабатывать золото
Non pas, répondit-elle,
- Нет, - ответила она.,
Je suis encore pucelle
Я все еще горничная.
Et ne suis vraiment
И я действительно здесь
Que par enchantement
Только по чарам
Et l'inconnue parla
И незнакомка заговорила:
Comme on parle aux navires
Как говорят на кораблях
Dans les ports orgueilleux
В гордых портах
Que les départs déchirent
Пусть вылеты разрывают
Je restais comme un dadais
Я оставался там, как отец.
Elle était belle comme un cygne
Она была прекрасна, как лебедь
Et moi, j'avais une de ces guignes
И у меня была одна из этих девушек.
Ça n'était pas c' que je croyais
Это было не то, во что я верил
Elle me conta des faits étranges
Она рассказала мне о странных фактах
Qu'elle habitait un ciel pervers
Что она жила в извращенном небе.
D'où l'on voyait tout à l'envers
Отсюда было видно все с ног на голову
Pendant ce temps-là, moi j' faisais l'ange
В то время я был ангелом
Dis-moi, fille du Nord,
Скажи мне, дочь Севера,
Avec ton air bizarre
С твоим странным видом.
Et tes façons barbares
И твои варварские пути
Tu serais mieux dehors
Тебе было бы лучше на улице.
Je sais, répondit-elle,
Я знаю,-ответила она.,
J'ai tort d'être pucelle
Я ошибаюсь, что я горничная.
Crois-moi en vérité
Поверь мне в правду
C'est ma célébrité
Это моя знаменитость.
Et l'inconnue chanta
И незнакомка запела:
Comme on chante à l'église
Как поют в церкви
Les dimanches matin
По воскресеньям утром
Aux messes des marquises
На мессах маркизов
La chambre était au paradis
Комната была на небесах
D'un vieil hôtel à luminaire
От старого отеля до светильника
l'on cultive la chimère
Где выращивают химеру
En y mettant un peu le prix
Поставив на это немного цену
C'est une chose épouvantable
Это ужасная вещь
On était presque au petit matin
Было почти утро
J'avais beau lui faire un dessin
Я красивый его рисунок
Elle voulait pas se mettre à table
Она не хотела садиться за стол.
Dis-moi, fille du Nord,
Скажи мне, дочь Севера,
Avec tes airs primaires
С твоими первичными мелодиями
Tu me la bailles amère
Ты мне ее горько прощаешь.
Je ne suis plus d'accord
Я больше не согласен
Tant pis, répondit-elle,
- Неважно,-ответила она.,
Si je reste pucelle
Если я останусь горничной
La fin te le dira
Конец скажет тебе
Alors, tu comprendras
Тогда ты поймешь
Et l'inconnue pleura
И незнакомка заплакала
Comme on pleure au théâtre
Как мы плачем в театре
En voyant des pantins
Увидев какие-то лохмотья,
Se foutre des emplâtres
Трахаться в чулках
On croit trouver une âme sœur
Считается, что мы нашли родственную душу
Et l'on récolte une vestale
И мы собираем весталку
Qui vient vous faire la morale
Кто приходит, чтобы поднять вам мораль
Dans un hôtel sans ascenseur
В отеле без лифта
J'en étais de mes pensées
Я был на этом со своими мыслями
J'ai senti sa main sur mes yeux
Я почувствовала его руку на своих глазах.
Tout comme un truc miraculeux
Точно так же, как чудесный трюк
Et la dame s'est en allée
И дама ушла.
Dis-moi, fille du Nord,
Скажи мне, дочь Севера,
Hélas, adieu romance
Увы, прощальный Роман
A peine ça commence
Едва начинается
On change de décor
Мы меняем обстановку.
J' croyais que ces demoiselles
Я думал, что эти девушки
N'étaient jamais pucelles
Никогда не были горничными
Et puis, sait-on jamais,
И потом, мы когда-нибудь узнаем,
A une exception près
За одним исключением
Et la vierge lassée
И усталая Дева
Partit sans m'avoir eu...
Ушел, не попав ко мне...
Ça n'était qu'un soldat
Это был всего лишь солдат.
De l'Armée du Salut!
Из Армии Спасения!





Writer(s): Léo Ferré


1 Le flamenco de Paris
2 Monsieur William
3 La Vie d'artiste
4 La chanson du scaphandrier
5 A saint germain des pres
6 Le Pont Mirabeau
7 Paris Canaille
8 Les forains
9 L'homme
10 Graine D'ananar
11 L'inconnue de Londres
12 L'esprit de famille
13 Le bateau espagnol
14 Le temps des roses rouges
15 Monsieur tout blanc
16 L'ile Saint Louis
17 Barbarie
18 La femme adultère
19 À Paris
20 Les feuilles mortes
21 C'est Si Bon
22 Les Grands Boulevards
23 Clopin clopant
24 Dans les plaines du Far West
25 Bal petit bal
26 Et la fête continue (Le plombier zingueur)
27 Flaner Tous Les Deux
28 Les Cireurs de Souliers de Broadway
29 Parce que ça me donne du courage
30 Vel' D' Hiv'
31 Clémentine
32 Le Peintre, La Pomme Et Picasso
33 Métro
34 Rien dans les mains, rien dans les poches
35 Maître Pierre
36 Il chantait
37 Battling Joe
38 La legende du boogie-woogie
39 Ainsi va la vie
40 Mathilda
41 Luna Park
42 Les Enfants Qui S'aiment
43 La P'tite Suzon
44 Quand On N'A Que L'Amour
45 Dites, si c'était vrai (poème)
46 Les bles
47 Saint-Pierre
48 Prière paienne
49 La haine
50 La Bastille
51 Les pieds dans le ruisseau
52 Qu'Avons-Nous Fait, Bonnes Gens
53 S'il Te Faut
54 Le Fou Du Roi
55 Sur La Place
56 C'est comme ca
57 Il nous faut regarder
58 Le diable «Ça va»
59 Il pleut 'les carreaux
60 La foire
61 Il Peut Pleuvoir
62 Il y a
63 Grand Jacques - C'est trop facile
64 Il N'y A Pas D'amour Heureux
65 Au bois de mon cœur
66 Je Suis Un Voyou
67 La Prière
68 P…de toi
69 Comme Hier
70 Il Suffit De Passer Le Pont
71 Pauvre Martin
72 J'ai Rendez-Vous Avec Vous
73 Le Vent
74 Le mauvais sujet repenti
75 Ballade des dames du temps jadis
76 La marine
77 Hécatombe
78 Le Petit Cheval
79 Le fossoyeur
80 Le parapluie
81 La chasse aux papillons
82 Corne D' Aurochs
83 La Mauvaise Reputation
84 Brave Margot
85 La Cane De Jeanne
86 Le Gorille
87 Les Sabots D'helene
88 Chanson Pour L'auvergnat
89 Les Amoureux Des Bancs Publics
90 J'Aime Paris Au Mois De Mai
91 Sur Ma Vie
92 Sa jeunesse
93 Viens Pleurer Au Creux De Mon Epaule
94 L'Emigrant
95 On ne sait jamais
96 Vivre avec toi
97 J'ai bu
98 Je N'ai Qu'un Sou
99 Boule De Gomme
100 En revenant au Québec
101 Quand Elle Chante
102 Oublie Lou Lou
103 Si J'Avais Un Piano
104 Intoxique
105 Et bailler et dormir
106 Le feutre taupé
107 Couches Dans Le Foin
108 Me qué me qué
109 Plus Bleu Que Tes Yeux
110 Poker
111 Jezebel

Attention! Feel free to leave feedback.