Lyrics and translation Leo Ferré - L'été s'en fout
De
cette
rose
d'églantine
Из
этой
шиповника
Qui
pleure
sous
la
main
câline
Кто
плачет
под
обнимающей
рукой
Et
qui
rosit
d'un
peu
de
sang
И
кто
рос
немного
крови
Le
blé
complice
de
Saint-Jean
Пшеница,
соучастница
Сен-Жана
De
ces
yeux
qui
cherchent
fortune
От
этих
глаз,
ищущих
счастья
Dans
le
ciel
con
comme
la
lune
В
глупом
небе,
как
Луна.
De
ces
poitrines
vent
debout
От
этих
грудей
ветер
стоит
De
Saint-Tropez
à
qui
sait
où
Из
Сен-Тропе,
кто
знает,
куда
L'été
s'en
fout
Летом
все
равно.
De
ces
cheveux
qui
font
misaine
Из
этих
волос,
которые
делают
мизинец
A
la
voiture
américaine
На
американской
машине
De
ce
soleil
qui
tant
et
tant
От
этого
солнца,
которое
так
много
Vous
met
du
crêpe
dans
le
sang
Ты
попадаешь
в
кровь
из
блинов
De
cette
sève
de
cactus
Из
этого
сока
кактуса
Qui
coule
au
pied
du
Mont
Vénus
Течет
у
подножия
горы
Венера
De
ces
nuits
qui
n'ont
pas
de
bout
Из
тех
ночей,
у
которых
нет
конца
Et
qui
vous
pénètrent
jusqu'où
И
которые
проникают
в
вас
так
далеко
L'été
s'en
fout
Летом
все
равно.
L'été
s'en
fout
Летом
все
равно.
De
ce
chagrin
de
chlorophylle
От
этого
горя
хлорофиллом
Qui
se
prépare
loin
des
villes
Который
готовится
вдали
от
городов
De
ce
septembre
paresseux
От
этого
ленивого
сентября
Qui
se
remue
au
coin
des
cieux
Который
шевелится
в
углу
небес
De
cet
automne
adolescent
Этой
осенью
подросток
Comme
une
fille
de
quinze
ans
Как
пятнадцатилетняя
девочка
Se
défeuillant
jusques
au
bout
Испражняясь
до
самого
конца
Pour
faire
une
litière
au
loup
Чтобы
сделать
подстилку
для
волка
L'été
s'en
fout
Летом
все
равно.
L'été
s'en
fout
Летом
все
равно.
De
ce
galbe
de
la
vallée
Из
этой
стройной
долины
De
ce
mouvement
des
marées
От
этого
приливного
движения
De
cette
ligne
d'horizon
С
этой
линии
горизонта
Où
ne
rime
plus
la
raison
Где
больше
не
рифмуется
причина
De
ces
planètes
bienheureuses
С
этих
блаженных
планет
Où
jase
un
jazz
de
nébuleuses
Где
Джейс
джаз
туманностей
De
cet
ange
ou
de
cette
gouape
От
этого
ангела
или
от
этого
гуапе
Enfin
qui
de
sapin
nous
sape
Наконец,
кто
из
пихт
подрывает
нас
L'été
s'en
fout
Летом
все
равно.
L'été
s'en
fout
Летом
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.