Lyrics and translation Leo Ferré - La banlieue (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La banlieue (Live)
The Suburbs (Live)
C′est
pas
tellement
leurs
yeux
It's
not
so
much
their
eyes
Et
leur
manchons
de
fusains
And
their
charcoal
cuffs
Qu'on
allume
comme
on
peut
That
we
light
as
we
can
Dès
que
la
nuit
revient
As
soon
as
the
night
comes
back
Moi
ce
qui
me
plaît
chez
les
filles
My,
what
I
like
in
women
C′est
beaucoup
mieux
Is
much
better
C'est
pas
leurs
longs
cheveux
It's
not
their
long
hair
Largués
sur
l'oreiller
Released
on
the
pillow
Comme
des
voiles
d′amoureux
Like
lovers'
sails
Qui
vont
appareiller
Which
are
going
to
sail
Moi
ce
qui
me
plaît
chez
les
filles
My,
what
I
like
in
women
C′est
La
Banlieue
Is
The
Suburbs
C'est
pas
tellement
leurs
bras
It's
not
so
much
their
arms
Comme
une
pince
multiprise
Like
a
multi-purpose
clamp
Et
qui
vous
prennent
comme
ça
And
who
take
you
like
that
Quand
vient
le
temps
des
cerises
When
the
cherry-picking
time
comes
Moi
ce
qui
me
plaît
chez
les
filles
My,
what
I
like
in
women
C′est
beaucoup
mieux
Is
much
better
C'est
pas
tellement
leurs
lèvres
It's
not
so
much
their
lips
A
rougir
les
aveux
To
blush
confessions
Ni
leur
gorges
de
sève
Nor
their
sap
gorges
A
chanter
le
couvre-feu
To
sing
the
curfew
Moi
ce
qui
me
plaît
chez
les
filles
My,
what
I
like
in
women
C′est
La
Banlieue
Is
The
Suburbs
C'est
pas
tellement
leur
âme
It's
not
so
much
their
soul
Qui
brille
dans
leurs
yeux
las
Which
shines
in
their
weary
eyes
C′est
l'hampe
de
la
femme
It's
the
pole
of
the
woman
S'use
quand
on
ne
s′en
sert
pas
Which
gets
worn
out
when
not
used
Moi
ce
qui
me
plaît
chez
les
filles
My,
what
I
like
in
women
C′est
beaucoup
mieux
Is
much
better
C'est
pas
leurs
mains
de
fées
It's
not
their
fairy
hands
A
coudre
au
petit
jour
To
sew
at
daybreak
La
nappe
ou
l′on
refait
The
tablecloth
where
we
redo
La
noce
après
l'amour
The
wedding
after
love
Moi
ce
qui
me
plaît
chez
les
filles
My,
what
I
like
in
women
C′est
La
Banlieue
Is
The
Suburbs
C'est
pas
dans
leur
Pigalle
It's
not
in
their
Pigalle
Où
leurs
dentelles
western
Where
their
western
laces
Que
je
m′en
vais
faire
la
malle
That
I
escape
Quand
ma
vie
devient
terne
When
my
life
becomes
dull
Moi
quand
je
vais
chez
les
filles
My,
when
I
go
to
women
C'est
pour
pas
cher
It's
for
cheap
Quand
à
brûler
ma
gueule
When
burning
my
face
Au
feu
du
nom
de
Dieu
In
the
fire
of
the
name
of
god
Comme
je
ne
suis
pas
beagle
As
I
am
not
beagle
Je
fais
tout
ce
que
je
peux
I
do
all
what
I
can
Quand
je
descend
chez
les
filles
When
I
go
down
to
women
C'est
en
enfer
It's
in
hell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): léo ferré
Attention! Feel free to leave feedback.