Lyrics and translation Leo Ferré - La maffia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
pis
si
t'es
dans
la
débine
Очень
жаль,
если
ты
в
дерьме,
T'avais
qu'à
êt'
dans
la
maffia.
Надо
было
быть
в
мафии.
Un
coup
d'sourdine,
Один
глушитель,
Deux
sous
d'combine
Пара
монет
за
сделку,
Et
t'avais
ton
rata.
И
ты
получала
свою
крысу.
Tandis
qu'toi
tu
joues
à
l'homme,
В
то
время
как
ты
играешь
в
честного,
Tu
m'la
fais
au
cousu
d'or.
Ты
мне
тут
лепишь
про
золотые
горы.
Tu
n'es
qu'un'
pomme,
Ты
всего
лишь
пустышка,
Car
les
vrais
hommes,
Потому
что
настоящие
мужчины,
Ça
fait
des
p'tits
efforts.
Они
хоть
немного
стараются.
Méfi
la
maffia
radine,
Опасайся
жадной
мафии,
T'as
un'
bonn'
place
à
l'usine.
У
тебя
хорошая
работа
на
фабрике.
C'est
pas
qu't'aim'
la
mandoline,
Не
то
чтобы
ты
любила
мандолину,
Mais
la
maffia,
elle,
elle
aim'
ça!
Но
мафия,
она
любит!
Pour
mieux
beurrer
tes
tartines
Чтобы
лучше
намазать
твои
бутерброды
Et
merdailler
ta
poitrine,
И
заляпать
твою
грудь,
Faut
savoir
jouer
d'la
chopine
Надо
уметь
играть
на
бутылке,
Et
la
maffia,
elle,
elle
aim'
ça!
И
мафия,
она
любит
это!
Tant
pis
si
t'es
au
bas
d'l'affiche,
Очень
жаль,
если
ты
внизу
афиши,
T'avais
qu'à
être
dans
la
maffia.
Надо
было
быть
в
мафии.
Un
p'tit
pourliche
Небольшая
взятка,
Et
te
v'là
riche,
И
вот
ты
богата,
Avec
un
nom
comm'
ça!
С
таким-то
именем!
Tandis
qu'toi
tu
prends
des
poses,
В
то
время
как
ты
строишь
из
себя
важную,
T'es
mêm'
pas
dans
le
Bottin.
Тебя
даже
нет
в
телефонном
справочнике.
Ça
indispose,
mais
c'est
à
cause
Это
раздражает,
но
это
из-за
De
ça
qu't'es
dans
l'pétrin.
Этого
ты
в
беде.
Méfi
la
maffia
s'ramène.
Опасайся,
мафия
возвращается.
T'es
ni
José
ni
Carmen,
Ты
ни
Хосе,
ни
Кармен,
Quand
tu
chant's
c'est
la
bohème,
Когда
ты
поешь,
это
богема,
Et
la
maffia,
elle
aim'
pas
ça!
А
мафия,
она
это
не
любит!
Tu
vas
traînant
tes
rengaines
Ты
тянешь
свои
заунывные
песни
Le
long
de
la
longue
Seine
Вдоль
длинной
Сены,
En
crachant
sur
ceux
qui
t'gênent
Плюя
на
тех,
кто
тебе
мешает,
Et
la
maffia,
elle
aim'
pas
ça!
А
мафия,
она
это
не
любит!
Tant
pis
si
tu
meurs
dans
la
dèche,
Очень
жаль,
если
ты
умрешь
в
нищете,
Vaut
mieux
crever
dans
la
maffia
Лучше
сдохнуть
в
мафии,
Dans
un'
calèche
В
карете
Et
des
croqu'muches
en
soie.
И
шелковыми
ночными
рубашками.
Tandis
qu'toi
tu
pars
en
somme,
В
то
время
как
ты
уходишь
в
никуда,
Tu
pars
comm'
t'es
jamais
v'nu.
Ты
уходишь
так,
как
никогда
не
приходила.
Un
p'tit
coup
d'gomme,
Один
взмах
ластиком,
Si
t'es
un
homme,
Если
ты
мужчина,
Personn'
n'en
a
rien
su.
Никто
ничего
не
узнал.
Regardez-moi
l'mec
qui
s'taille,
Посмотрите
на
этого
парня,
который
уезжает,
Tiré
par
deux
ch'vaux
d'bataille
Запряженный
двумя
боевыми
конями,
Suivi
par
un
chien
qui
braille
За
которым
следует
воющая
собака,
A
son
amour,
à
son
amour,
К
своей
любви,
к
своей
любви,
Et
la
maffia
qui
s'cavale.
И
мафия,
которая
сматывается.
Car
pour
louer
sous
la
dalle,
Потому
что
арендовать
место
под
плитой,
C'est
pas
comme
pour
la
fringale,
Это
не
то
же
самое,
что
утолить
голод,
C'est
jamais
l'jour,
c'est
jamais
l'jour.
Это
никогда
не
вовремя,
это
никогда
не
вовремя.
Si
tu
chant's
ma
chansonnette
Если
ты
поешь
мою
песенку
Pour
fair'
ton
métier
d'vedette
Чтобы
сделать
свою
карьеру
звезды
T'as
qu'à
barrer
c'qui
t'embête
Ты
можешь
просто
зачеркнуть
то,
что
тебе
мешает
Avec
des
"ixe",
avec
des
"ixe"
С
помощью
"иксов",
с
помощью
"иксов"
Ou
bien
chanter
en
engliche
Или
петь
по-английски
Les
conn'ries
qui
plaisent
aux
riches
Глупости,
которые
нравятся
богатым
Alors
tu
s'ras
sur
l'affiche
Тогда
ты
будешь
на
афише
A
Coquatrix,
à
Coquatrix.
У
Кокатрикса,
у
Кокатрикса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.