Leo Ferré - La marseillaise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - La marseillaise




J'connais un' grue sur le Vieux Port
Я знаю журавля в старой гавани.
Avec des dents longu's comm' la faim
С длинными зубами от голода
Et qui dégraf' tous les marins
И это унижает всех моряков
Qu'ont l'âme chagrine et le cœur d'or
Что есть скорбная душа и золотое сердце
C'est à Marseille que j'vais la voir
Именно в Марселе я встречусь с ней
Quand le soleil se fout en tweed
Когда солнце забивается в твид
Et que l'mistral joue les caïds
И пусть Мистраль сыграет в Кайды
C'est à Marseille qu'ell' traîn' le soir
Именно в Марселе она гуляет по вечерам
Elle a des jupes à embarquer
Она юбки посадку
Tous les chalands qui traîn'nt la nuit
Все баржи, которые болтаются по ночам
Et des froufrous qui font tant d'bruit
И оборки, которые так шумят
Qu'on les entend au bout du quai
Пусть их услышат в конце пристани.
Il suffit d'y mettre un peu d'soi
Просто вложите в это немного себя
C'est un' putain qu'aime que la braise
Он, блядь, любит, когда тлеют угли.
Et moi j'l'appelle la Marseillaise
А я называю ее Марсельезой.
C'est bien le moins que je lui dois
Это самое меньшее, что я ему должен
Arrête un peu que j'vois
Остановись немного, пока я вижу
Su tu fais l'poids
Знал, что ты весишь
Et si j'en aurai pour mon fric
Что, если я получу их за свои деньги?
Arrête un peu que j'vois
Остановись немного, пока я вижу
Si les étoiles couchent avec toi
Если звезды спят с тобой
Et tu m'diras
И ты скажешь мне
Combien j'te dois
Сколько я тебе должен
J'connais un' grue dans mon pays
Я знаю журавля в своей стране
Avec les dents longu's comm' le bras
С длинными зубами на руке
Et qui s'tapait tous les soldats
И который избивал всех солдат
Qu'avaient la mort dans leur fusil
Что было у смерти в их винтовке
C'est à Verdun qu'on peut la voir
Ее можно увидеть в Вердене
Quand les souv'nirs se foutent en prise
Когда сув'НИРы попадают в ловушку
Et que l'vent d'est pose sa valise
И пусть восточный ветер положит свой чемодан
Et qu'les médaill's font le trottoir
И пусть медалисты идут по тротуару.
Elle a un' voix à embarquer
У нее есть голос, чтобы сесть на борт
Tous les traîn'-tapins qu'elle rencontre
Все тусовки, с которыми она встречается
Et il paraît qu'au bout du compte
И, похоже, в конце концов
Ça en fait un drôl' de paquet
Это делает его забавным пакетом
Il suffit d'y mettre un peu d'soi
Просто вложите в это немного себя
Au fond c'est qu'un' chanson française
В глубине души это всего лишь "французская песня".
Mais qu'on l'appell' la Marseillaise
Но пусть ее назовут "Марсельезой".
Ça fait bizarr' dans ces coins-là
В этих краях странно.
Arrête un peu que j'vois
Остановись немного, пока я вижу
Si t'as d'la voix
Если у тебя есть голос
Si j'en aurais pour mes galons
Если бы у меня было что-то для моих галун
Arrête un peu que j'vois
Остановись немного, пока я вижу
Et puis qu'j'abreuve tous vos sillons
А потом я спою все ваши борозды.
Et j'vous dirai
И я скажу вам
Combien ça fait
Сколько это стоит
J'connais un' grue qu'a pas d'principes
Я знаю одного журавля, у которого нет принципов
Les dents longu's comme un jour sans pain
Зубы длинные, как День без хлеба
Qui dégrafait tous les gamins
Который унижает всех детей
Fumant leur vie dans leur cass'-pipe
Курят свою жизнь в их КАС-минете
C'est dans les champs qu'ell' traîn' son cul
Это по полям она тащит свою задницу
y a des croix comm' des oiseaux
Где есть птичьи кресты
Des croix blanch's plantées pour la peau
Белые кресты, посаженные для кожи
La peau des autr's bien entendu
Конечно, чужая кожа
Cell'-là on peut jamais la voir
Там мы никогда ее не увидим.
A moins d'y voir les yeux fermés
Если посмотреть с закрытыми глазами
Et l'périscop' dans les trous d'nez
И перископ в носовых отверстиях
Bien allongé sous le boul'vard
Лежа под навесом
Suffit d'leur filer quat' bouts d'bois
Просто закрутите им четыре куска дерева
Et d'fair' leur lit dans un peu d'glaise
И чтобы их постель была чистой и чистой.
Et d'leur chanter la Marseillaise
И спеть им Марсельезу
Et d'leur faire un' bell' jambe de bois
И сделать им "колокольчик" с деревянной ножкой
Arrête un peu tes cuivres
Немного прекрати свои медные духовые
Et tes tambours
И твои барабаны
Et ramèn' moi l'accordéon
И принеси мне гармошку.
Arrête un peu tes cuivres
Немного прекрати свои медные духовые
Que je puiss' finir ma chanson
Пусть я закончу свою песню.
Le temps que j'baise
Время, когда я поцелую
Ma Marseillaise
Моя Марсельеза





Writer(s): Léo Ferré


Attention! Feel free to leave feedback.