Leo Ferré - La Musique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - La Musique




La Musique
Музыка
O-FERRE, LA-musique, 100794003.html" title="paroles La musique" class="paroles">La musique souvent me prend comme une mer! Vers ma pâle étoile, Sous un plafond de brume ou dans un vaste éther, Je mets à la voile; La poitrine en avant et les poumons gonflés Comme de la toile J' escalade le dos des flots amoncelés Que la nuit me voile Je sens vibrer en moi toutes les passions D' un vaisseau qui souffre: Le bon vent, la tempête et ses convulsions Sur l' immense gouffre Me bercent, d' autrefois calme plat, grand miroir De mon désespoir!
Музыка часто захватывает меня, как море! К моей бледной звезде, Под потолком тумана или в бескрайнем эфире, Я поднимаю парус; Грудь вперед, легкие наполнены, Словно паруса, Я взбираюсь на гребни вздымающихся волн, Что ночь скрывает от глаз. Я чувствую, как во мне вибрируют все страсти Корабля, что страдает: Попутный ветер, буря и ее судороги Над бездонной пучиной Качают меня, от былого штиля, огромного зеркала Моего отчаяния!





Writer(s): Charles Baudelaire, Charles Beaudelaire, Léo Ferré


Attention! Feel free to leave feedback.