Lyrics and translation Leo Ferré - La "The Nana"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La "The Nana"
Эта девчонка
La
the
nana,
c'est
dans
la
voix
et
dans
le
geste
Эта
девчонка
– в
голосе,
в
жесте,
La
the
nana,
c'est
the
nana
avec
un
zeste
Эта
девчонка
– с
изюминкой,
честно,
La
the
nana,
quand
t'as
la
jupe
à
ras
l'bonbon
Эта
девчонка
– юбка
на
бедрах,
La
the
nana,
c'est
pas
compliqué
mais
c'est
bon
Эта
девчонка
– просто,
но
как
надо.
La
the
nana,
que
ça
vous
mate
ou
qu'ça
vous
touche
Эта
девчонка
– смотрит
иль
касается,
La
the
nana,
c'est
l'eau
courante
au
fond
d'la
bouche
Эта
девчонка
– как
глоток
воды
в
жажде,
La
the
nana
et
quand
ça
vous
r'file
une
galoche
Эта
девчонка
– поцелуй
подарит,
La
the
nana,
tu
joues
complet
dans
ton
cinoche
Эта
девчонка
– аншлаг
в
моем
кинозале.
La
the
nana,
c'est
dans
la
taille
et
dans
le
faste
Эта
девчонка
– в
талии,
в
роскоши,
La
the
nana,
c'est
the
nana
et
puis
c'est
bath
Эта
девчонка
– просто
высший
класс,
послушай,
La
the
nana,
quant
à
chômer
devant
son
cul
Эта
девчонка
– перед
ней
толпятся,
La
the
nana,
les
chômeurs,
ça
court
pas
les
rues
Эта
девчонка
– поклонников
не
счесть,
La
the
nana,
que
ça
se
traîne
ou
qu'ça
s'trimballe
Эта
девчонка
– шествует,
вся
в
движении,
La
the
nana,
au
septième
ciel,
tu
fais
tes
malles
Эта
девчонка
– седьмое
небо,
без
сомнения,
La
the
nana
et
tu
lui
red'mandes
un
ticket
Эта
девчонка
– и
билетик
прошу
еще,
La
the
nana,
pour
t'emballer
au
bout
du
quai
Эта
девчонка
– чтоб
увезти
тебя
налегке.
La
the
nana,
c'est
du
jasmin
sous
une
guenille
Эта
девчонка
– жасмин
под
тряпьем,
La
the
nana,
du
cousu
main
en
espadrilles
Эта
девчонка
– ручная
работа,
знаем,
La
the
nana,
c'est
une
prison
dans
sa
Bastille
Эта
девчонка
– тюрьма
в
своей
Бастилии,
La
the
nana,
c'est
du
vison
en
haut
des
quilles
Эта
девчонка
– норка
поверх
бикини,
La
the
nana,
quand
ça
t'emballe
au
bout
d'la
rue
Эта
девчонка
– увлечет
тебя
в
конце
улицы,
La
the
nana,
ça
t'fait
marron
et
ça
t'lâche
plus
Эта
девчонка
– околдует,
не
отпустит,
La
the
nana,
quand
ça
vient
lire
au
fond
du
page
Эта
девчонка
– читает
в
глубине
страницы,
La
the
nana,
t'as
même
plus
le
temps
de
tourner
les
pages
Эта
девчонка
– и
ты
уж
не
можешь
оторваться.
La
the
nana,
c'est
des
baisers,
c'est
des
caresses
Эта
девчонка
– поцелуи,
ласки,
La
the
nana,
à
t'défoncer
le
tiroir-caisse
Эта
девчонка
– опустошит
твой
кошелек,
La
the
nana,
c'est
d'la
panthère
qu'on
t'sert
en
tasse
Эта
девчонка
– пантера
в
твоей
чашке,
La
the
nana,
faut
laisser
faire
et
puis
ça
passe
Эта
девчонка
– расслабься,
все
само
пройдет,
La
the
nana,
c'est
comme
un
ange
qu'aurait
pas
d'ailes
Эта
девчонка
– ангел
без
крыла,
La
the
nana,
c'est
un
jouet
au
bout
d'une
ficelle
Эта
девчонка
– игрушка
на
веревочке,
да,
La
the
nana,
c'est
un
chagrin
qui
va
tout
nu
Эта
девчонка
– голая
печаль,
La
the
nana,
c'est
un
cri
perdu
dans
la
rue
Эта
девчонка
– крик,
затерянный
вдали.
La
the
nana,
c'est
dans
la
voix
et
dans
le
geste
Эта
девчонка
– в
голосе,
в
жесте,
La
the
nana,
c'est
the
nana
avec
un
zeste
Эта
девчонка
– с
изюминкой,
честно,
La
the
nana,
quant
à
la
jupe
à
ras
le
bonbon
Эта
девчонка
– юбка
на
бедрах
опять,
La
the
nana,
c'est
pas
qu'c'est
gagné,
mais
c'est
bon.
Эта
девчонка
– не
то
чтобы
победа,
но
как
надо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.