Lyrics and translation Leo Ferré - La vie antérieure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie antérieure
Прошлая жизнь
J'ai
longtemps
habité
sous
de
vastes
portiques
Долго
я
жил
под
сводами
портиков
громадных,
Que
les
soleils
marins
teignaient
de
mille
feux,
Где
солнца
свет
морской
играл
в
тысяче
огней,
Et
que
leurs
grands
piliers,
droits
et
majestueux,
И
где
столпы
большие,
прямые
и
парадные,
Rendaient
pareils,
le
soir,
aux
grottes
basaltiques.
Вечером
напоминали
грозный
вид
базальтовых
пещер.
Les
houles,
en
roulant
les
images
des
cieux,
И
волны,
катя
образы
небес,
Mêlaient
d'une
façon
solennelle
et
mystique
Торжественно
и
таинственно
сплетали
Les
tout-puissants
accords
de
leur
riche
musique
Могучие
аккорды
музыки
своей
богатой
Aux
couleurs
du
couchant
reflété
par
mes
yeux
С
цветами
заката,
отражёнными
в
моих
глазах.
C'est
là
que
j'ai
vécu
dans
les
voluptés
calmes,
Там
я
жил
в
блаженстве
и
покое,
Au
milieu
de
l'azur,
des
vagues,
des
splendeurs,
Средь
лазури,
волн
и
великолепия,
Et
des
esclaves
nus,
tout
imprégnés
d'odeurs,
И
рабы
нагие,
благовониями
полные,
Qui
me
rafraîchissaient
le
front
avec
des
palmes,
Мне
лоб
овевали
ветвями
пальмы,
Et
dont
l'unique
soin
était
d'approfondir
И
единственной
заботой
их
было
проникнуть
Le
secret
douloureux
qui
me
faisait
languir.
В
мучительный
секрет
моей
тоски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Ferre, Charles Baudelaire
Attention! Feel free to leave feedback.