Leo Ferré - La Vie D'Artiste - Version Piano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - La Vie D'Artiste - Version Piano




La Vie D'Artiste - Version Piano
Жизнь Артиста - Версия для фортепиано
Je t'ai rencontrée par hasard,
Я встретил тебя случайно,
Ici, ailleurs ou autre part,
Здесь, в другом месте или где-то еще,
Il se peut que tu t'en souviennes.
Возможно, ты помнишь это.
Sans se connaître on s'est aimés,
Не зная друг друга, мы полюбили,
Et même si ce n'est pas vrai,
И даже если это неправда,
Il faut croire à l'histoire ancienne.
Нужно верить в старую историю.
Je t'ai donné ce que j'avais
Я дал тебе все, что у меня было,
De quoi chanter, de quoi rêver.
О чем петь, о чем мечтать.
Et tu croyais en ma bohème,
И ты верила в мою богему,
Mais si tu pensais à vingt ans
Но если ты думала в двадцать лет,
Qu'on peut vivre de l'air du temps,
Что можно жить воздухом времени,
Ton point de vue n'est plus le même.
Твоя точка зрения уже не та.
Cette fameuse fin du mois
Этот пресловутый конец месяца,
Qui depuis qu'on est toi et moi,
Который с тех пор, как мы вместе,
Nous revient sept fois par semaine
Возвращается к нам семь раз в неделю,
Et nos soirées sans cinéma,
И наши вечера без кино,
Et mon succès qui ne vient pas,
И мой успех, который не приходит,
Et notre pitance incertaine.
И наша скудная пища.
Tu vois je n'ai rien oublié
Видишь, я ничего не забыл
Dans ce bilan triste à pleurer
В этом печальном до слез отчете,
Qui constate notre faillite.
Который констатирует наше банкротство.
" Il te reste encore de beaux jours
тебя еще есть прекрасные дни,
Profites-en mon pauvre amour,
Наслаждайся ими, моя бедная любовь,
Les belles années passent vite."
Прекрасные годы проходят быстро."
Et maintenant tu vas partir,
А теперь ты уйдешь,
Tous les deux nous allons vieillir
Мы оба состаримся,
Chacun pour soi, comme c'est triste.
Каждый сам по себе, как это грустно.
Tu peux remporter le phono,
Ты можешь забрать проигрыватель,
Moi je conserve le piano,
Я оставляю себе пианино,
Je continue ma vie d'artiste.
Я продолжаю свою жизнь артиста.
Plus tard sans trop savoir pourquoi
Позже, не совсем понимая почему,
Un étranger, un maladroit,
Незнакомец, неуклюжий,
Lisant mon nom sur une affiche
Прочитав мое имя на афише,
Te parlera de mes succès,
Расскажет тебе о моих успехах,
Mais un peu triste toi qui sais
Но немного грустная ты, которая знаешь,
" Tu lui diras que je m'en fiche...
"Ты скажешь ему, что мне все равно...
Que je m'en fiche..."
Что мне все равно..."





Writer(s): LEO FERRE, FRANCIS CLAUDE


Attention! Feel free to leave feedback.