Leo Ferré - Le crachat (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Le crachat (Live)




Le crachat (Live)
Плевок (Live)
Glaireux à souhait avec des fils dans l'amidon
Слизистый донельзя, с нитями, словно крахмал,
Se demandant s'il tombera du mur ou non
Гадая, упадет со стены или не упадет,
Le crachat au soleil s'étire
Плевок на солнце растягивается,
Son Åâ il vitreux de borgne la haine croupit
Его стекловидный, одноглазый взгляд, где гниет ненависть,
Brillant d'un jaune vert pâlot et mal nourri
Блестит бледно-желто-зеленым, словно недокормленный,
Sous la canicule chavire
Под палящим солнцем кренится,
D'où viens-tu pèlerin gélatineux et froid
Откуда ты, странник студенистый и холодный?
De quelle gorge obscure as-tu quitté l'emploi
Из какого темного горла ты покинул службу,
Pour te marier à cette pierre
Чтобы сочетаться браком с этим камнем?
D'un gosier mal vissé ou d'un nez pituiteux
Из плохо привинченного горла или сопливого носа?
D'un palais distingué d'un poumon besogneux
Из изысканного нёба, из трудолюбивого легкого
Ou d'une langue de vipère
Или из языка змеиного?
Avant que de finir au plat sur ce granit
Прежде чем распластаться на этом граните,
Etais-tu préposé au catarrhe au prurit
Ты служил катару, зуду,
Ou bien à résoudre une quinte
Или же решал проблему приступа кашля?
Es-tu le doute du rêveur l'orgueil du fat
Ты - сомнение мечтателя, гордость глупца?
La solution d'un douloureux échec et mat
Решение мучительного поражения, шах и мат,
Ou l'exutoire du farniente
Или отдушина праздности?
Agacé par l'insecte au ventre crevant d'Åâ ufs
Раздраженный насекомым, с брюхом, полным яиц,
Décoloré, suintant, Le crachat comateux
Обесцвеченный, сочащийся, плевок коматозный
Sur le trottoir enfin débonde
На тротуар наконец изливается,
Tandis qu'agonisant sous des pieds indistincts
Пока, умирая под безразличными ногами,
A l'aise enfin chez lui il me dit l'air hautain
Наконец, дома, он мне говорит с надменным видом:
" Je suis la conscience du monde "
- совесть мира".





Writer(s): Léo Ferré


Attention! Feel free to leave feedback.