Lyrics and translation Leo Ferré - Le temps du plastique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps du plastique
Время пластика
Si
l'on
mettait
le
temps
du
plastique
Если
бы
время
пластика,
милая,
En
musique,
sique,
sique,
Мы
обратили
в
музыку,
зика,
зика,
On
perdrait
pas
son
temps
Мы
бы
не
теряли
времени,
De
temps
en
temps
Время
от
времени,
Tout
en
gagnant
des
sous
Зарабатывая
денежки,
Et
des
bijoux.
И
украшения.
Des
bijoux
en
plastique,
tique,
tique,
Украшения
из
пластика,
тика,
тика,
Bien
plus
économiques,
miques,
miques,
Гораздо
экономичнее,
мика,
мика,
Et
bien
plus
intéressants
И
гораздо
интереснее,
Que
ces
diamants
Чем
эти
бриллианты,
Que
l'on
pend,
que
l'on
pend,
Которые
вешают,
вешают,
Au
cou
des
gens.
На
шеи
людям.
Car
le
temps
du
plastique
Ведь
время
пластика,
C'est
bien
plus
fantastique,
tique,
tique,
Гораздо
фантастичнее,
тика,
тика,
On
y
voit
le
printemps
В
нем
видишь
весну,
Passer
son
temps
Проводящую
время,
À
faire
des,
à
faire
des
Делая,
делая,
Fleurs
en
papier.
Цветы
из
бумаги.
Si
l'on
mettait
le
temps
des
pin-ups
Если
бы
время
красоток,
Au
pick-up
et
hop,
et
hop,
Мы
поставили
на
проигрыватель,
и
хоп,
и
хоп,
On
y
gagnerait
son
temps
Мы
бы
выиграли
время,
Tout
en
y
perdant
niet
Ничего
не
теряя,
À
part
le
chouette
Кроме
отличного
настроения.
Mais
le
chouette
tu
le
repeuples
Но
отличное
настроение
ты
вернешь,
En
revirant
ton
pick-up,
et
hop,
et
hop,
Включив
снова
проигрыватель,
и
хоп,
и
хоп,
Sans
avoir
à
causer
Не
разговаривая
À
ces
pépées
С
этими
куклами,
Qui
font
pi,
qui
font
pi,
Которые
вызывают
жалость,
жалость,
Qui
font
pitié.
Вызывают
жалость.
Car
le
temps
des
pin-ups
Ведь
время
красоток,
Passera
et
puis
hop,
puis
hop,
puis
hop,
Пройдет,
и
хоп,
и
хоп,
и
хоп,
Ces
pin-ups
que
l'on
pique,
Этих
красоток,
которых
цепляют,
Et
hop,
et
hop,
И
хоп,
и
хоп,
Sur
les
murs
des
maisons
На
стены
домов,
Des
cons,
des
cons.
Дураков,
дураков.
Si
l'on
mettait
les
temps
des
fanfares
Если
бы
время
оркестров,
À
la
gare,
gare,
gare
Мы
поместили
на
вокзал,
вокзал,
вокзал,
On
perdrait
pas
son
temps
Мы
бы
не
теряли
времени,
De
temps
en
temps
Время
от
времени,
Et
l'on
y
gagnerait
de
quoi
И
выиграли
бы
достаточно,
Se
faire
bien
de
la
joie.
Чтобы
порадоваться.
Car
mieux
vaut
une
guitare
Ведь
лучше
гитара,
Que
les
sonneries
de
la
gloire
Чем
фанфары
славы,
Que
les
salons
cossus,
dodus,
connus
Чем
богатые,
роскошные,
известные
салоны,
Où
on
se
file
les
potins
Где
сплетничают,
Et
le
popotin.
И
трутся
задницами.
Car
le
temps
des
fanfares
Ведь
время
оркестров,
Ça
s'en
va
dare-dare,
Уходит
очень
быстро,
On
y
voit
des
aca,
cadémi
quoi
В
нем
видишь
академиков,
Crever
comme,
crever
comme,
Умирающих
как,
умирающих
как,
Comme
tous
les
hommes.
Как
все
люди.
Si
l'on
mettait
le
temps
des
pin-ups
Если
бы
время
красоток,
À
la
gare,
et
les
fanfares
Мы
поместили
на
вокзал,
а
оркестры
Au
plastic
(?),
et
puis
hop!
В
пластик,
и
хоп!
On
serait
peinard,
Мы
бы
были
спокойны,
Il
est
peut-être
pas
trop
tard
Возможно,
еще
не
слишком
поздно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.