Lyrics and translation Leo Ferré - Le temps du tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps du tango
Время танго
Moi
je
suis
du
temps
du
tango
Я
из
того
времени
танго,
Où
même
les
durs
étaient
dingos
Где
даже
суровые
были
без
ума
De
cette
fleur
du
guinche
exotique
От
этого
экзотического
цветка
танцплощадки,
Ils
y
paumaient
leur
énergie
Там
они
растрачивали
свою
энергию.
Car
abuser
de
la
nostalgie
Ведь
злоупотреблять
ностальгией,
C'est
comme
l'opium,
ça
intoxique
Это
как
опиум,
отравляет.
Costume
clair
et
chemise
blanche
Светлый
костюм
и
белая
рубашка,
Dans
le
sous-sol
du
Mikado
В
подвале
"Микадо",
J'en
ai
passé
des
beaux
dimanches
Сколько
прекрасных
воскресений
я
там
провел!
Des
belles
venaient
en
avalanche
Красавицы
приходили
лавиной
Et
vous
offraient
comme
un
cadeau
И
предлагали
как
подарок
Rondeurs
du
sein
et
de
la
hanche
Округлости
груди
и
бедер,
Pour
qu'on
leur
fasse
danser
le
tango!
Чтобы
я
пригласил
их
танцевать
танго!
Ces
mômes-là,
faut
pas
vous
tromper
Эти
девчонки,
не
обманывайтесь,
C'était
de
la
belle
petite
poupée
Были
как
красивые
куколки,
Mais
pas
des
filles,
ni
des
mondaines
Но
не
гулящие
девицы,
ни
светские
дамы.
Et
dame,
quand
on
a
travaillé
И,
право,
когда
работаешь
Six
jours
entiers,
on
peut
se
payer
Шесть
дней
кряду,
можно
позволить
себе
D'un
coeur
léger,
une
fin
de
semaine
С
легким
сердцем
провести
выходные.
Si
par
hasard
et
sans
manières
Если
вдруг,
без
церемоний,
Le
coup
de
béguin
venait
bientôt
Влюбленность
приходила
быстро,
Elles
se
donnaient,
c'était
sincère
Они
отдавались,
это
было
искренне.
Ah!
ce
que
les
femmes
ont
pu
me
plaire
Ах,
как
мне
нравились
женщины!
Et
ce
que
j'ai
plu!
J'étais
si
beau!
И
как
я
им
нравился!
Я
был
так
хорош
собой!
Faudrait
pouvoir
faire
marche
arrière
Хотелось
бы
вернуться
назад,
Comme
on
le
fait
pour
danser
le
tango!
Как
это
делается
в
танго!
Des
tangos,
y'en
avait
des
tas
Танго
было
много,
Mais
moi
je
préférais
"Violetta"
Но
я
предпочитал
"Виолетту".
C'est
si
joli
quand
on
le
chante
Это
так
красиво,
когда
поют,
Surtout
quand
la
boule
de
cristal
Особенно
когда
хрустальный
шар
Balance
aux
quatre
coins
du
bal
Разбрасывает
по
всем
углам
зала
Tout
un
manège
d'étoiles
filantes
Целый
хоровод
падающих
звезд.
Alors,
c'était
plus
Valentine
Тогда
это
была
уже
не
Валентина,
C'était
plus
Loulou,
ni
Margot
Не
Лулу,
ни
Марго,
Dont
je
serrais
la
taille
fine
Чью
тонкую
талию
я
обнимал,
C'était
la
reine
de
l'Argentine
Это
была
королева
Аргентины,
Et
moi
j'étais
son
hidalgo
А
я
был
ее
идальго.
Oeil
de
velours
et
main
câline
Бархатные
глаза
и
ласковая
рука,
Ah!
ce
que
j'aimais
danser
le
tango!
Ах,
как
я
любил
танцевать
танго!
Mais
doucement
passent
les
jours
Но
тихо
проходят
дни,
Adieu,
la
jeunesse
et
l'amour
Прощай,
молодость
и
любовь,
Les
petites
mômes
et
les
"je
t'aime"
Маленькие
девчонки
и
"я
люблю
тебя".
On
laisse
la
place
et
c'est
normal
Мы
уступаем
место,
и
это
нормально,
Chacun
son
tour
d'aller
au
bal
У
каждого
своя
очередь
идти
на
бал,
Faut
pas
que
ça
soit
toujours
aux
mêmes
Нельзя,
чтобы
это
было
всегда
одним
и
тем
же.
Le
coeur,
ça
se
dit:
corazon
Сердце,
это
по-испански
corazon,
En
espagnol
dans
les
tangos
В
танго.
Et
dans
mon
coeur,
ce
mot
résonne
И
в
моем
сердце
это
слово
звучит,
Et
sur
le
boulevard,
en
automne
И
на
бульваре,
осенью,
En
passant
près
du
Mikado
Проходя
мимо
"Микадо",
Je
ne
m'arrête
plus,
mais
je
fredonne
Я
больше
не
останавливаюсь,
но
напеваю:
C'était
bath,
le
temps
du
tango!
Здорово
было,
во
времена
танго!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferre, Jean-roger Caussimon, Leo Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.