Leo Ferré - Le pont Mirabeau - Les années Odéon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Le pont Mirabeau - Les années Odéon




Le pont Mirabeau - Les années Odéon
Мост Мирабо - Годы "Одеон"
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Под мостом Мирабо течёт Сена,
Et nos amours faut-il qu'il m'en souvienne
А наша любовь... нужно ли помнить о ней?
La joie venait toujours après la peine
Радость всегда приходила после страданья.
Vienne la nuit sonne l'heure
Наступает ночь, бьёт час,
Les jours s'en vont je demeure
Дни уходят, я остаюсь.
Les mains dans les mains restons face à face
Рука в руке, останемся лицом к лицу,
Tandis que sous le pont de nos bras passe
Пока под мостом из наших рук протекает
Des éternels regards l'onde si lasse
Волна вечных, утомлённых взоров.
Vienne la nuit sonne l'heure
Наступает ночь, бьёт час,
Les jours s'en vont je demeure
Дни уходят, я остаюсь.
L'amour s'en va comme cette eau courante
Любовь уходит, как эта текучая вода,
L'amour s'en va comme la vie est lente
Любовь уходит, как медленно течёт жизнь,
Et comme l'Espérance est violente
И как неистова Надежда.
Vienne la nuit sonne l'heure
Наступает ночь, бьёт час,
Les jours s'en vont je demeure
Дни уходят, я остаюсь.
Passent les jours et passent les semaines
Идут дни, проходят недели,
Ni temps passé ni les amours reviennent
Ни прошлое время, ни прошлая любовь не вернутся.
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Под мостом Мирабо течёт Сена.
Vienne la nuit sonne l'heure
Наступает ночь, бьёт час,
Les jours s'en vont je demeure
Дни уходят, я остаюсь.





Writer(s): Léo Ferre, Guillaume Appollinaire, Leo Ferre


Attention! Feel free to leave feedback.