Leo Ferré - Les chéris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Les chéris




Ce sont des orphelins qui cherchent un peu de grain
Они сироты, которые ищут немного зерна
Un peu d'amour aussi, les chéris
Тоже немного любви, дорогие
On n'en voit presque plus qui tirent la charrue
Почти не видно, кто тащит плуг
Ils sont rares à Paris, les chéris
Они редки в Париже, дорогие.
Ils sont spécialisés tout comme les ouvriers
Они специализированы так же, как и рабочие
Il y a le charbonnier et puis le glacier
Есть угольный завод, а затем ледник
Quelquefois à Longchamp, y'en a qu'ont du bon temps
Иногда в Лоншаме есть люди, которые хорошо проводят время
Mais ça dure pas bézef, Jésus, Marie, Joseph
Но это длится недолго, безеф, Иисус, Мария, Иосиф
Ce sont des traîne-l'amour dans la mémoire des cours
Это троллинг-любовь в памяти занятий
J'entends pleurer la nuit les chéris
Я слышу, как плачут по ночам дорогие
J'en vois des tout fringants dans leurs sabots tout blancs
Я вижу таких лихих в белых башмаках.
Qui font ennemi-ennemi, les chéris
Которые делают врага врагом, любимыми
On ne meurt qu'une fois, tout comme vous et moi
Мы умираем только один раз, как и мы с тобой.
Les chéris, quelquefois, reviennent parfois
Иногда дорогие, иногда возвращаются
Pour tirer par les pieds ceux qui les ont mangés
Чтобы тащить за ноги тех, кто их съел
Le boucher le sait bien qui n's'endort qu'au matin
Мясник это прекрасно знает, кто засыпает только утром
Ce sont des grands diablasses, qui s'en vont faire des casses
Они великие дьяволы, которые собираются разбиться.
Au milieu des prairies, les chéris
Посреди лугов, заветные
Ils ont le goût du malheur et guignent le tracteur
У них вкус к несчастью, и они управляют трактором
Avec des yeux d'envie, les chéris
С завистливыми глазами, заветные
Ils rêvent à la pampa, des pampas, y'en a pas
Они мечтают о пампасах, о пампасах, их нет
S'il faut croire à tout ça, est-ce qu'on ira?
Если во все это нужно верить, куда мы пойдем?
Mais quand il se fait tard, le soir à Vaugirard
Но когда становится поздно, вечером в Воджираре
Y'a des chevaux qui crient "Je vous salue, Marie".
Лошади кричат: "Приветствую Вас, Мария".





Writer(s): Leo Ferre


Attention! Feel free to leave feedback.