Leo Ferré - Les oiseaux du malheur - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leo Ferré - Les oiseaux du malheur




Les oiseaux du malheur
Birds of Misfortune
Et nous resterons quelques " abstraits "
And we remain a few "abstracts"
Comme les oiseaux de nuit de préférence
Like the birds of the night by preference
Comme Les Oiseaux Du Malheur...
Like The Birds of Misfortune...
Ils ont des becs, ils ont des yeux perçants
They have beaks, they have sharp eyes
Comme les femmes
Like women
Les Oiseaux Du Malheur
The Birds of Misfortune
Ils ont la grâce, ils volent adorablement
They have grace, they fly adorably
Comme les femmes
Like women
Les Oiseaux Du Malheur
The Birds of Misfortune
Ils ont des pattes et marchent dans le vent
They have legs and walk in the wind
Comme les femmes
Like women
Les Oiseaux Du Malheur
The Birds of Misfortune
Ils ont des nids avec tous nos enfants
They have nests with all our children
Comme les femmes
Like women
Les Oiseaux Du Malheur
The Birds of Misfortune
C'est avec ça que nous dormons
That's what we sleep with
Et c'est pour ça que nous crevons
And that's what we die for
En essayant de leur apprendre
Trying to teach them
Le doute et la misère
Doubt and poverty
Viens avec ton bec
Come with your beak
Avec tes yeux viens
With your eyes come
Avec ta grâce avec tes pattes viens
Come with your grace with your legs
Avec ton nid et avec mon enfant
With your nest and with my child
Mon bel oiseau du malheur
My beautiful bird of misfortune
Ils ont des becs ils ont des yeux perçants
They have beaks they have sharp eyes





Writer(s): Léo Ferré


Attention! Feel free to leave feedback.