Leo Ferré - Les Passantes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Les Passantes




Les Passantes
Прохожие
Et tous ces inconnus qui mettent à la voile
И все эти незнакомцы, что поднимают паруса,
Sur de longs autobus aux voyages hachés
На длинных автобусах, в поездках рваных,
Laissent de leur limon intime à des étoiles
Оставляют свой сокровенный ил на звездах,
Qui brillent tristement au coin des rues barrées
Что грустно мерцают на углу улиц загражденных.
Les âmes des putains qui ont été mariées
Души продажных женщин, что были замужем,
Errent dans les mairies aplaties sous des chaises
Бродят по мэриям, расплющенным под стульями,
Le patronyme les travaille et l′hyménée
Фамилия их мучает, и брачный союз
Les agace beaucoup plus que la Marseillaise
Раздражает их куда сильнее, чем Марсельеза.
Le ventre au chaud les pieds sanglés de crocodile
С животом в тепле, в туфлях, стянутых крокодилом,
Das Kapital prend son café au bar du coin
"Капитал" пьет кофе в баре на углу,
L'air effaré parmi la merde de la ville
С видом испуганным средь городского смрада,
Le pourboire agressif et l′œil américain
С агрессивными чаевыми и американским взглядом.
Une fille gonflée au devant comme une outre
Девушка, раздутая спереди, как бурдюк,
Le regarde agacer le sucre au fond du pot
Смотрит, как он размешивает сахар на дне стакана,
Et pense mais trop tard au prolétaire foutre
И думает, но слишком поздно, о пролетарском х*е,
Qui la fait respectable et lui crève la peau
Что сделал ее добропорядочной и сживает со свету.
Et tous ces inconnus qui mettent à la voile
И все эти незнакомцы, что поднимают паруса,
Sur de longs autobus aux voyages hachés
На длинных автобусах, в поездках рваных,
Laissent de leur limon intime à des étoiles
Оставляют свой сокровенный ил на звездах,
Qui brillent tristement au coin des rues barrées
Что грустно мерцают на углу улиц загражденных.





Writer(s): Léo Ferré


Attention! Feel free to leave feedback.