Lyrics and translation Leo Ferré - Les hiboux
Sous
les
ifs
noirs
qui
les
abritent
Под
черными
тифами,
укрывающими
их
Les
Hiboux
se
tiennent
rangés
Совы
стоят
в
строю
Ainsi
que
des
dieux
étrangers
А
также
от
чужих
богов
Dardant
leur
oeil
rouge.
Ils
méditent.
Щуря
свои
красные
глаза.
Они
медитируют.
Sans
remuer
ils
se
tiendront
Не
шевелясь,
они
будут
стоять
Jusqu'à
l'heure
mélancolique
До
меланхолического
часа
Où,
poussant
le
soleil
oblique
Где,
расталкивая
косое
солнце
Les
ténèbres
s'établiront.
Тьма
установится.
Leur
attitude
au
sage
enseigne
Их
отношение
к
мудрецу
учит
Qu'il
faut
en
ce
monde
qu'il
craigne
Что
нужно
в
этом
мире,
чего
он
боится
Le
tumulte
et
le
mouvement.
Суматоха
и
движение.
L'homme
ivre
d'une
ombre
qui
passe
Пьяный
человек
из
тени,
проходящей
мимо
Porte
toujours
le
châtiment
Всегда
несет
наказание
D'avoir
voulu
changer
de
place.
За
то,
что
захотела
поменяться
местами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Baudelaire, Léo Ferre, Leo Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.