Leo Ferré - Les poètes (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Les poètes (Live)




Les poètes (Live)
Поэты (Live)
Ce sont de drôles de types qui vivent de leur plume
Это странные ребята, что живут своим пером,
Ou qui ne vivent pas c′est selon la saison
Или не живут как повезёт с сезоном.
Ce sont de drôles de types qui traversent la brume
Это странные ребята, что сквозь туман бредут,
Avec des pas d'oiseaux sous l′aile des chansons
Птичьей походкой, под крылом своих же песен.
Leur âme est en carafe sous les ponts de la Seine
Душа их, словно в графине, под мостами Сены,
Les sous dans les bouquins qu'ils n'ont jamais vendus
Деньги в книгах, что никто не покупал.
Leur femme est quelque part au bout d′une rengaine
Их женщина где-то там, на краю припева,
Qui nous parle d′amour et de fruit défendu
Что говорит о любви и запретном плоде нам.
Ils mettent des couleurs sur le gris des pavés
Они раскрасят серость мостовых,
Quand ils marchent dessus ils se croient sur la mer
И, ступая по ним, как по морской волне,
Ils mettent des rubans autour de l'alphabet
Они украсят лентами алфавит,
Et sortent dans la rue leurs mots pour prendre l′air
И выпустят на улицу слова, подышать.
Ils ont des chiens parfois compagnons de misère
У них бывают псы, товарищи в нужде,
Et qui lèchent leurs mains de plume et d'amitié
Что лижут руки, полные чернил и дружбы,
Avec dans le museau la fidèle lumière
С верным огоньком в собачьем взгляде,
Qui les conduit vers les pays d′absurdité
Что ведёт их в страну абсурда.
Ce sont des drôles de types qui regardent les fleurs
Это странные ребята, что смотрят на цветы,
Et qui voient dans leurs plis des sourires de femme
И видят в их изгибах женские улыбки.
Ce sont de drôles de types qui chantent le malheur
Это странные ребята, что поют о беде,
Sur les pianos du cœur et les violons de l'âme
На рояле сердца, на скрипке души.
Leurs bras tout déplumés se souviennent des ailes
Их руки, словно крылья без перьев,
Que la littérature accrochera plus tard
Которые литература прикрепит потом
A leur spectre gelé au-dessus des poubelles
К их застывшим призракам над мусорными баками,
remourront leurs vers comme un effet de l′Art
Где их стихи умрут, как арт-объект.
Ils marchent dans l'azur la tête dans les villes
Они идут в лазури, с головой в облаках,
Et savent s'arrêter pour bénir les chevaux
И умеют остановиться, чтоб благословить коней.
Ils marchent dans l′horreur la tête dans des îles
Они идут сквозь ужас, с головой на островах,
n′abordent jamais les âmes des bourreaux
Куда не ступит нога палачей.
Ils ont des paradis que l'on dit d′artifice
У них есть рай, который называют искусственным,
Et l'on met en prison leurs quatrains de dix sous
И сажают в тюрьму их четверостишия за гроши,
Comme si l′on mettait aux fers un édifice
Словно заковывают в цепи здание,
Sous prétexte que les bourgeois sont dans l'égout
Под предлогом, что буржуа в сточной канаве.





Writer(s): Léo Ferré


Attention! Feel free to leave feedback.