Lyrics and translation Leo Ferré - Ma bohême
Je
m'en
allais,
les
poings
dans
mes
poches
crevées
Я
уходил,
засунув
кулаки
в
карманы,
и
я
уходил.
Mon
paletot
aussi
devenait
idéal
Моя
палитра
тоже
стала
идеальной
J'allais
sous
le
ciel,
Muse
et
j'étais
ton
féal
Я
шел
под
небом,
Муза,
и
я
был
твоим
феей
Que
d'amours
splendides
j'ai
rêvées
О
какой
великолепной
любви
я
мечтал
Mon
unique
culotte
avait
un
large
trou
У
моих
единственных
трусиков
была
широкая
дыра
Petit-Poucet
rêveur,
j'égrenais
dans
ma
course
Мечтательный
маленький
дюйм,
я
мчался
в
своем
беге
Des
rimes,
mon
auberge
était
à
la
Grande-Ourse
Из
рифм,
мой
постоялый
двор
был
на
Большой
Медведице
Mes
étoiles
au
ciel
avaient
un
doux
froufrou
У
моих
звезд
на
небе
были
мягкие
оборки
Et
je
les
écoutais,
assis
au
bord
des
routes
И
я
слушал
их,
сидя
на
обочине
дороги
Ces
bons
soirs
de
septembre
où
je
sentais
des
gouttes
В
те
хорошие
сентябрьские
вечера,
когда
я
чувствовал
запах
капель
De
rosée
à
mon
front,
comme
un
vin
de
vigueur
Роса
на
моем
лбу,
как
бодрящее
вино.
Où,
rimant
au
milieu
des
ombres
fantastiques
Где,
рифмуясь
среди
фантастических
теней
Comme
des
lyres,
je
tirais
les
élastiques
Как
лиры,
я
натягивал
резинки.
De
mes
souliers
blessés,
un
pied
près
de
mon
cœur
От
моих
поврежденных
ботинок,
одна
нога
возле
моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Rimbaud, Léo Ferré
Attention! Feel free to leave feedback.