Lyrics and translation Leo Ferré - Marie
Vous
y
dansiez
petite
fille,
y
danserez-vous
mère-grand
Вы
танцевали
там,
маленькая
девочка,
вы
танцевали
там,
мама-большая
C'est
la
maclotte
qui
sautille,
toute
les
cloches
sonneront
Это
маклотт
прыгает,
все
колокола
будут
звонить
Quand
donc
reviendrez-vous,
Marie?
Когда
же
вы
вернетесь,
Мари?
Les
masques
sont
silencieux
et
la
musique
est
si
lointaine
Маски
молчат,
а
музыка
так
далека
Qu'elle
semble
venir
des
cieux,
oui,
je
veux
vous
aimer
Пусть
она,
кажется,
с
небес,
да,
я
хочу
любить
тебя
Mais
vous
aimer
à
peine
et
mon
mal
est
délicieux,
Marie
Но
я
почти
не
люблю
тебя,
и
моя
боль
восхитительна,
Мари.
Les
brebis
s'en
vont
dans
la
neige,
flocons
de
laine
et
ceux
d'argent
Овцы
уходят
в
снег,
хлопья
шерсти
и
серебряные
овцы
Des
soldats
passent
et
que
n'ai-je?
Un
cœur
à
moi,
ce
coeur
changeant
Мимо
проходят
солдаты,
а
чего
у
меня
нет?
Мое
сердце,
это
изменчивое
сердце.
Changeant
et
puis
encor
que
sais-je,
Marie
Меняемся,
а
потом
продолжаем,
что
я
знаю,
Мари
Sais-je
où
s'en
iront
tes
cheveux,
crépus
comme
mer
qui
moutonne
Знаю
ли
я,
куда
уйдут
твои
волосы,
вьющиеся,
как
море,
бушующее
Sais-je
où
s'en
iront
tes
cheveux
et
tes
mains
feuilles
de
l'automne
Знаю
ли
я,
куда
пойдут
твои
волосы
и
руки,
осенние
листья
Que
jonchent
aussi
nos
aveux,
Marie?
Чем
также
завалены
наши
признания,
Мари?
Je
passais
au
bord
de
la
Seine,
un
livre
ancien
sous
le
bras
Я
шел
по
берегу
Сены,
держа
под
мышкой
старинную
книгу.
Le
fleuve
est
pareil
à
ma
peine,
il
s'écoule
et
ne
tarit
pas
Река
такая
же,
как
и
я,
она
течет
и
не
иссякает
Quand
donc
finira
la
semaine,
Marie?
Когда
же
закончится
неделя,
Мари?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Perret, Guillaume Apollinaire
Album
L'espoir
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.