Lyrics and translation Leo Ferré - Merde à Vauban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merde à Vauban
Проклятье Вобану
Bagnard,
au
bagne
de
Vauban
Каторжник,
в
каторге
Вобана
Dans
l'îl'
de
Ré
На
острове
Ре
J'mang'
du
pain
noir
et
des
murs
blancs
Я
ем
черный
хлеб
и
белые
стены
Dans
l'îl'
de
Ré
На
острове
Ре
A
la
vill'
m'attend
ma
mignonn'
В
городе
меня
ждет
моя
милая
Mais
dans
vingt
ans
Но
через
двадцать
лет
Pour
ell'
je
n'serai
plus
personn'
Для
нее
я
буду
никем
Merde
à
Vauban
Проклятье
Вобану
Bagnard,
je
suis,
chaîne
et
boulet
Каторжник,
я
есть,
цепь
и
ядро
Tout
ça
pour
rien,
Все
это
зря,
Ils
m'ont
serré
dans
l'îl'
de
Ré
Они
заперли
меня
на
острове
Ре
C'est
pour
mon
bien
Это
для
моего
блага
On
y
voit
passer
les
nuages
Здесь
видишь,
как
плывут
облака
Qui
vont
crevant
Которые
исчезают
Moi
j'vois
s'faner
la
fleur
de
l'âge
А
я
вижу,
как
увядает
цвет
моей
молодости
Merde
à
Vauvan
Проклятье
Вобану
Bagnard,
ici
les
demoiselles
Каторжник,
здесь
девицы
Dans
l'îl'
de
Ré
На
острове
Ре
S'approch'nt
pour
voir
rogner
nos
ailes
Подходят
посмотреть,
как
подрезают
нам
крылья
Dans
l'îl'
de
Ré
На
острове
Ре
Ah!
Que
jamais
ne
vienne
celle
Ах!
Чтоб
никогда
не
пришла
та,
Que
j'aimais
tant
Которую
я
так
любил
Pour
elle
j'ai
manqué
la
belle
Ради
нее
я
упустил
удачу
Merde
à
Vauban
Проклятье
Вобану
Bagnard,
la
belle
elle
est
là-haut
Каторжник,
моя
красавица
там,
наверху
Dans
le
ciel
gris
В
сером
небе
Ell'
s'en
va
derrière
les
barreaux
Она
уходит
за
решетку
Moi
j'suis
au
mitard
avec
elle
Я
в
карцере
с
ней
A
mon
amour
qu'est
la
plus
belle
С
моей
любовью,
которая
прекраснее
всех
Merde
à
Vauban
Проклятье
Вобану
Bagnard,
le
temps
qui
tant
s'allonge
Каторжник,
время,
которое
так
тянется
Dans
l'îl'
de
Ré
На
острове
Ре
Avec
ses
poux
le
temps
te
ronge
Со
своими
вшами
время
тебя
гложет
Dans
l'îl'
de
Ré
На
острове
Ре
Où
sont
ses
yeux
où
est
sa
bouche
Где
ее
глаза,
где
ее
губы
On
dirait
parfois
que
j'les
touche
Иногда
кажется,
что
я
их
касаюсь
Merde
à
Vauban
Проклятье
Вобану
C'est
un
p'tit
corbillard
tout
noir
Это
маленький
черный
катафалк
Etroit
et
vieux
Узкий
и
старый
Qui
m'sortira
d'ici
un
soir
Который
вывезет
меня
отсюда
однажды
вечером
Et
ce
s'ra
mieux
И
это
будет
лучше
Je
reverrai
la
route
blanche
Я
снова
увижу
белую
дорогу
Les
pieds
devant
Ногами
вперед
Mais
je
chant'rai
d'en
d'ssous
mes
planch's
Но
я
буду
петь
из-под
своих
досок
Merde
à
Vauban
Проклятье
Вобану
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferre, Pierre Seghers, Leo Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.